查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸的是迎来了喝彩和祝贺.用英语怎么说?
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸的是迎来了喝彩和祝贺.
Monsieur Fran ? ois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les f é licitations.
相关词汇
Amis
de
fatigue
Les
bravos
Amis
埃米斯(姓氏);
de
abbr. demand 需要,double end 双径,data entry 数据输入,decision element 决定要素;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
Les
abbr. lesbian 女同性恋者,local excitatory state 局部兴奋状态;
bravos
n. (喝彩声、叫好声)好哇!干得好!( bravo的名词复数 ),(受雇于人的)杀手,刺客,亡命徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The old man brandished his walking stick at the menacing dog.
老人对着那条要咬他的狗挥舞手杖吓它走.
If Mr Bowers is right, low government - bond yields could lose their appeal and equities could rebound.
如果鲍尔斯先生的预计是对的, 那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹.
The bookies were offering odds of 3 to 1, but there were no takers.
赌马经纪人提出3比1的赔率, 但无人下注.
The construction blueprint is full of borderlines. I am really blind to them.
这张建筑图纸满是红线, 我实在看不懂.
Don't lay any bets with one of the small bookies the course: he may welch on you.
“ 不要同跑马场上的小赌家打什么赌: 他会赖帐的.”.
You're more than bookkeepers.
那你们大多数的工作人员是记帐员.
The old man brandishes his walking stick at the menace dog.
老人对著那条要咬他的狗挥舞手杖吓它走.
A rubber ball bounces well.
橡皮球弹力好.
Rails and bogies waste considerable space at the bottom of a treatment cylinder.
铁轨和小车在蒸煮缸的底部占用相当大的空间.
Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.
左边的树下,密匝匝开满了风信子.
The road was closed to vehicular traffic with bollards.
此路不准带双系柱的车辆通行.
Movement is powered by hidden electric motors on'bogeys'integrated into the wall thickness.
运动是由电动机的隐藏'忌'融入壁厚.
I like her big boobs very much. It's my pleasure to view her picture.
看来林妹妹的图片还真不少嘛,我喜欢, 可惜我看不全,分数不够!
Botanists had some difficulty categorizing the newly found plant.
植物学家们不大容易确定这种新发现的植物的种类.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人