查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Parents should work as efficiently as two bookends.是什么意思?
Parents should work as efficiently as two bookends.
父母亲应合作无间,如同两个书档使书稳立不摇.
相关词汇
parents
should
work
as
efficiently
two
bookends
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
should
应该,将会,可能,本应;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
efficiently
adv. 效率高地,有效地;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
bookends
N-COUNT 书挡;书靠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thankfully , solving the latter issue will not likely require major technical breakthroughs - only boatloads of cash.
庆幸的是, 后者并不需要技术上的突破,只要钱够多就行了.
Why should Donahue's people concern themselves with bolstering your image?
唐纳休的人为什么要费心维护你的形象?
He blackens his opponents by giving them names.
他用起各种外号来诽谤他的对手.
Our main promotional products Juicers, blenders, soya - bean milk maker, HANDMIXER and a humidifier, and so on.
我们主要推广产品有榨汁机 、 搅拌机 、 豆浆机 、 HANDMIXER和 加湿器等等一系列.
One reasonable explanation is that etching removes and blunts microcracks.
有一种合理的解释是说腐蚀能够去掉并钝化微裂纹.
The double - row piles with both inclined and horizontal bolsters also analyzed in consideration of staged excavation.
本文亦分析了考虑开挖过程的安置斜撑与带支撑的双排桩支护结构.
She blandished gatekeeper into letting her through the gate of the theatre.
她用甜言蜜语哄得看门人让她进了戏院的门.
He blurts out all he hears.
他漏嘴说出了他听到的一切.
A Thai Buddhist monk blesses participating elephants before the opening ceremony.
开幕式之前,一位泰国僧侣正为这些参赛的大象祈福.
Why not just hand out blindfolds, Captain?
何不干脆给我们眼罩不就行了 吗 ?
The sermon also mentions bloodstains from a wound in the side.
这篇布道也提到了由两旁伤口流出来的血迹.
Lk .22:65 And they said many other things against Him, blaspheming.
路二二65他们还用许多别的话亵渎他.
Sick Bed No. Six is bleeping for you, doctor.
医生,六号病床按铃叫你去.
Soot makes smoke dark and blackens walls.
烟灰使得烟成黑色,并熏黑了墙壁.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于