查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
父母亲应合作无间,如同两个书档使书稳立不摇.用英语怎么说?
父母亲应合作无间,如同两个书档使书稳立不摇.
Parents should work as efficiently as two bookends.
相关词汇
parents
should
work
as
efficiently
two
bookends
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
should
应该,将会,可能,本应;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
efficiently
adv. 效率高地,有效地;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
bookends
N-COUNT 书挡;书靠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What they want boils down to just one thing. It is land.
他们说穿了就是想要一样东西,那就是土地。
Soot makes smoke dark and blackens walls.
烟灰使得烟成黑色,并熏黑了墙壁.
The storms could increase the risks posed by river blockages.
暴风雨会增加因河道堵塞所造成的危险.
The Hollywood hunk, 43 , was picked by more than one in four blokes.
这个43岁的好莱坞魅力男人得到了超过25%的投票.
Every time the sheep bleats it loses a mouthful.
羊每叫一次,就少吃一口.
Great loads of spooling, reduce the amounts of bobbins.
大容量收线, 减少收线盘数量.
He boohooed when he skinned his knee.
当他的膝盖擦破时,他大声地哭了起来.
If anyone has had to battle the blahs big time, it's me.
如果说有谁不得不和最消沉的时候斗争, 那就是我.
Just listen, imitate and practice and you'll be blurting out beautiful English sentences in no time.
去听 、 去模仿、去操练,你马上就能脱口而出漂亮的英语句子.
How many blackboards are there in this room?
在这个房间里有几块黑板?
He let slip the bloodhounds.
他放出猎犬.
Moments later two boars came crashing through the undergrowth.
片刻之后,两只公猪从低矮的树丛里窜出来.
The computer bleeped away.
计算机发出嘀嘀声.
Don't confide in him, because he blabs.
不要对他推心置腹, 他喜欢乱讲话.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全