查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猎狼不是金毛巡回犬.用英语怎么说?
猎狼不是金毛巡回犬.
Borzois are not Golden Retrievers.
相关词汇
borzois
are
not
golden
retrievers
borzois
n. 俄国狼狗( borzoi的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
golden
adj. 金(黄)色的,金质的,美好的 ;
retrievers
n. 寻猎物犬( retriever的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I?
为什么到那时, 噢,为什么我就不能将彩虹飞渡?
Ordinarily, bondholders are better protected from losses than stock investors.
通常, 债券持有人比股票投资者更不容易遭受损失.
It's not even about the outfits, including the crazy glam - rock bodices and odd headgear.
它不是甚至大约那用具, 包括发狂的摇滚女服紧身衣和奇数的首饰.
A prudent man keeps his knowledge to himself , but the heart of fools blurts out folly.
通达人隐藏知识, 愚昧人的心,彰显愚昧.
The author got all his friends to write blurbs for his book.
这位作者让他所有的朋友给他的新书写了广告式的短评.
Moments later two boars came crashing through the undergrowth.
片刻之后,两只公猪从低矮的树丛里窜出来.
The whole of that family are the most solemnly conceited and consummate blockheads!
他们那一家子都是极其自高自大的不折不扣的傻瓜!
Our main promotional products Juicers, blenders, soya - bean milk maker, HANDMIXER and a humidifier, and so on.
我们主要推广产品有榨汁机 、 搅拌机 、 豆浆机 、 HANDMIXER和 加湿器等等一系列.
I can change my life minute by blurting out book.
脱口而出这本书,我就能够改变我的人生.
Quick-thinking TV bosses bleeped out the abuse.
反应敏捷的电台台长们用哔哔声盖过了辱骂声。
Bogeys appear to be heading directly at us.
我们现在左转,面向150,偏离敌机30度.
Harder still will be breaking the addiction to blockbusters.
但是想要戒除对拳头产品的依赖还很困难.
He pressed her down upon the grass, among the fallen bluebells.
他把她压倒在草地上, 压倒在掉落满地的风信子花上.
the bongs of Big Ben
大本钟的嘡嘡声
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记