查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
山谷到处点缀着秋色.用英语怎么说?
山谷到处点缀着秋色.
The villages were blazoned with autumnal color.
相关词汇
the
villages
were
blazoned
with
autumnal
color
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
villages
n. 村( village的名词复数 ),乡村,村庄,村镇;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
blazoned
v. 广布( blazon的过去式和过去分词 ),宣布,夸示,装饰;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
autumnal
adj. 秋的,秋天的,已过中年的;
color
n. <美>颜色,色彩,肤色,脸色,血色,颜料,染料,本质;v. <美>给…涂颜色,改变…的颜色,粉饰,渲染,使带上色彩,脸红;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They both bewailed their misfortune at being young, unmarried returned students.
两人慨叹不幸身为青年未婚留学生的麻烦.
He was quizzed and bespattered.
他遭到了挖苦,诋毁.
The boss is berating those who were late for work.
老板正在呵斥那些上班迟到的员工.
The lower part of PV curve contains abundant information about UEP bifurcating as power changes.
常用电力系统P-V 曲线的下半部分包含有不稳定平衡点随功率P变化 的丰富信息.
Her soul was horribly besmirched.
她的心灵已经变得非常肮脏.
But binning this sausage no longer looks feasible.
但若完全丢掉这根香肠可能性缺缺.
To theorize in advance of the facts biases one's judgment.
如果未查明事实即先立论[推理],判断难免失之于偏颇.
Second , Xie Lingyun bestows on basic subject and emotion connotation.
谢灵运赋的基本主题及情感内涵.
Blackbirds and thrushes are songbirds.
黑鹂和鸫.
The host bids him welcome.
主人欢迎他.
He bitted the file to English obstinacy and broke his teeth.
他要打破英国的顽固而折断了牙齿.
Bereavements and blessings, one following anther , make us and blessed by turns.
丧亲之痛和神恩赐福此起彼伏, 让我们悲欢交替.
But what? Bibs? Socks?
但是什么 呢 ?小孩的围裙? 短袜?
The townspeople received billets ordering them to lodge the regiment overnight.
镇民接到命令,要为一团官兵提供一夜住宿.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心