查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她胡吹什么德行、美貌和自己的天才.用英语怎么说?
她胡吹什么德行、美貌和自己的天才.
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
相关词汇
she
blathers
about
goodness
and
beauty
her
own
genius
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
blathers
v. 说蠢话,胡说( blather的第三人称单数 );
例句
Messieurs
Blathers
and Duff came back again as wise as before.
布劳动力陀斯和达夫两位先生又回来了,跟以前一样,仍然一无所知.
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
goodness
n. 良好,善良,精华,上帝;int. 天哪,哎呀;
例句
Thank
goodness
it's cool in here...
谢天谢地,这里面挺凉快。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
例句
...lectures on subjects allied to health,
beauty
and fitness...
与保健、美容和健身等主题相关的讲座
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
例句
Their permissiveness toward their children reflects the wild abandon of their
own
lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
genius
n. 天才,天赋,天才人物,(特别的)才能;
例句
The work of an architect of
genius
always arrests the attention no matter how little remains...
天才建筑师的作品无论残留多少都能最大限度地吸引眼球。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a certain impatience among some of the soldiers...
有些士兵有点儿不耐烦。
Freight-car loadings continue to slack off.
火车货运的运输量继续减少。
The scientist’s experiments have thrown great light on the amazing ways honeybees communicate in their dark hives.
这位科学家的实验很清楚地表明了在黑暗的蜂房里,蜜蜂是怎样以很巧妙的方式传递信息的。
The cold north wind pointed with barbed shafts , icy malevolent, greedy, blighting, paralyzing.
寒冷的北风带着有刺的矛尖吹来,冷冰冰地 、 刻毒地 、 贪婪地, 具有破坏性, 使人疲软无力.
He latched onto us and we couldn't get rid of him.
他缠着我们,甩也甩不掉.
We gave the gate money to the St John Ambulance brigade.
我们将门票收入都捐给了圣约翰急救队。
Double - tone half - tone : A colour plate printed slightly out of register to create a duotone effect.
双重 半色调: 用一颜色印版,作稍为不准的套印,从而产生双色调的效果.
He fought bravely in the midst of the battle.
他在那次战役中奋勇作战。
the blockade by Western nations
西方国家的封锁
I could give you a hundred reasons for not going.
我可以给你说出一百个不去的理由。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
devour
christian
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
about
and
invest
shortest
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
淡黄色
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
流过浅滩
摩擦生电的
最新汉译英
plane
confused
colorless
inhabited
conference
son
worsen
improvised
indict
fight
feathers
blackheart
rendered
popcorn
perils
addle
morbid
yields
halfway
moving
arctic
railroaded
strangely
circus
Pete
opponents
thanks
any
inadvisable
最新汉译英
爱荷华州
不经意地坐下
关注
祖父或祖母
复视
不明智地
钩针编织品
新闻播音员
判辨
标新立异的
海岸警备队员
幼苗
电磁库仑
当事人姓名
财产或管理权
由吹口哨而发出
缺少的东西
鼓舞的
中身
主课
仙女一般的
使成化身
只身
均质层
妇女的总称
在船上工作
寻死
山毛榉制的
工程师职务
巨红细胞症
班长
带状撒肥机
生命无常
做好准备
最基本的
引爆装置
强心甾
悄悄的
情感过强
抽身
爱国主义
拍卖公司名
搅拌装置
不期而遇
文件装订员
无腹鳍的鱼
斜交不整合
柱脚垫木
格状绿菌属