查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The children bestrewed the yard with flowers.是什么意思?
The children bestrewed the yard with flowers.
孩子们撒得庭院里满地是花.
相关词汇
the
children
bestrewed
yard
with
flowers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
bestrewed
v. 撒在面上,遍布,散布在( bestrew的过去式和过去分词 );
例句
Books and papers
bestrewed
the desk.
书桌上堆满了书和纸.
yard
n. 院子,码(等于3英尺或36英寸或0。9144米),场地,帆桁;
例句
The train backed out of Adelaide
Yard
on to the Dublin-Belfast line...
火车倒出了阿德莱德调车场,开上了都柏林-贝尔法斯特线。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
例句
Gifts like chocolates or
flowers
are allowed...
巧克力、鲜花等礼物在允许之列。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I loitered away the time in looking through the shop windows.
我以观看商店橱窗来消磨时光.
This is Bob Huang of ABC Trading Company. May I speak to Mr. Richter ?
我是ABC贸易公司的黄柏夫,请接 Richter 先生.
Chinstrappenguins ride out high surf on blue - iceicebergs near Candlemas Island in the South Sandwich Islands.
南极洲的企鹅都聚结在纯洁冰的冰山上,靠近圣烛节岛的南部三文治岛内.
Two Frenchmen were standing on the sand beside their camper van.
两个法国人站在他们的旅行车厢旁边的沙地上.
The homophonic of five FU WA name add exactly Peking is welcome you.
五个福娃名字的谐音加起来正是“北京欢迎您”.
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被一副圆形大墨镜遮住了.
McLaren are close to sealing a deal with Renault.
麦克拉伦即将与雷诺达成一笔交易。
DMS triggers the formation of unusually small water droplets.
DMS气体促使异常微细的水滴形成.
Sweating involves losses of electrolytes as well as water.
出汗不但包括水分流失,还包括电解质流失.
In making these promises, the company had clearly overreached itself.
这家公司作出这些承诺,显然是不自量力。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾