查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
认证机构是非营利性组织.用英语怎么说?
认证机构是非营利性组织.
Accrediting agencies are nonprofit organizations.
相关词汇
accrediting
agencies
are
nonprofit
organizations
accrediting
v. 相信( accredit的现在分词 ),委托,委任,把…归结于;
agencies
n. 代理( agency的名词复数 ),服务机构,(政府的)专门机构,代理(或经销)业务(或关系);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
nonprofit
--
organizations
n. 组织( organization的名词复数 ),组织性,组织工作,安排;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The house abuts against the mountain side.
为幢房屋倚在山腰上.
A complete hands - off approach is abdicating your business responsibility.
彻底的不闻不问意味着你对自己事业责任的放弃.
What Would Chinese Printing Press Industry Acceding to WTO?
我国印刷机械制造业应如何面对入世?
Build your trophy room while amassing awards and accolades.
建立您的奖杯积累奖项和荣誉.
They put in their sweat and out comes a quirky charm.
他们付出了汗水,但也换来了人的艺术魅力.
Develop your own way of abbreviating words.
养成自己词语缩略方法.
Abscesses should be bathed in warm salty water.
脓肿需要用温盐水浸泡.
There were many absentees from the meeting.
这次会议有很多人缺席.
The development that scientific progress view is pair of Marxisms accedes theoretically and significant progress.
科学发展观是对马克思主义的发展理论的继承和重要发展.
TWO NEW SPECIES OF RHYNCAPHYTOPTINAE FROM CHINA ( ACARI: RHYNCAPHYTOPTIDAE )
大嘴瘿螨亚科二新种记述 ( 蜱螨亚纲: 大嘴瘿螨科 )
These are the new accessions to the school library.
这些是学校图书馆新进的书.
Ammonium Amino Acid Salts Ionic Liquids: a type of fast and renewable CO _ 2 absorbents.
季铵氨基酸盐离子液体: 一类快速可再生的CO_2吸收剂.
All accesses to them are decrypted and encrypted when executed or VMed.
对他们的所有访问要么在执行时解密然后加密要么就是在虚拟机中.
The company is subcontracting production of most of the parts.
该公司外包了大部分零部件的生产。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素