查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
认证机构是非营利性组织.用英语怎么说?
认证机构是非营利性组织.
Accrediting agencies are nonprofit organizations.
相关词汇
accrediting
agencies
are
nonprofit
organizations
accrediting
v. 相信( accredit的现在分词 ),委托,委任,把…归结于;
agencies
n. 代理( agency的名词复数 ),服务机构,(政府的)专门机构,代理(或经销)业务(或关系);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
nonprofit
--
organizations
n. 组织( organization的名词复数 ),组织性,组织工作,安排;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Should something similar be set up or are club academies enough?
你觉得一些类似的足球学校应该建立么,或是俱乐部的训练营足够好 么 ?
Standard Two: The information literate student accesses needed information effectively and efficiently.
标准 二: 有信息素养的学生可以有效地获得需要的信息.
Get - rich - quick schemes abounded, and many people lost their savings.
“生财之道”遍地皆是, 然而许多人一生积攒下来的钱转眼之间付之东流.
A man who betrays a abases himself.
出卖朋有的人实际上是自贬身份.
A automatic Abstracting method based on reformative co - occurrence model is proposed.
提出一种改进词共现模型的自动摘要方法.
The real estate company is clarifycasing a lot new abodes in the newspaper.
该房地产公司在报纸上展示了多款新房型.
The 5� � NCR sequence of TLMV showed a great degree of diversity.
TLMV5′NCR基因变异性较大.
Or your reference frame is at rest in an aircraft that accelerates rapidly on takeoff.
另外,你的参照系静止在一架起飞之后迅速加速的飞机上.
He abstains from smoking for his heavy cough recently.
他近来咳嗽地非常厉害,于是他把烟戒了.
She eats only vegetables and abstains from eating meat.
她光吃青菜,不吃肉.
There are several new accessions to the library.
图书馆有几本新增加的书.
I spoke rather good, but heavily accented English.
我的英语说得不错,但是口音很重。
Lying lips are abominations to the Lord.
上帝憎恶说谎的嘴巴.
A hundred years later, Newport was welcoming wealthy vacationers to its shores.
一百年后, 新港市欢迎富有的度假人口来享受新港的海滨.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏