查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于那个问题,他含糊其词.用英语怎么说?
关于那个问题,他含糊其词.
He waffled on the issue.
相关词汇
he
waffled
on
the
issue
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
waffled
v. 讲或写冗长而无意义的话,唠叨( waffle的过去式和过去分词 );
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Xerox Subsidy - Euphemism for swiping free photocopies from one's workplace.
复印补贴 - 是从工作场合免费复印(偷偷地干的)的委婉说法.
The life I love is makin'music with my friends.
我喜欢的生活是和朋友做音乐.
Coordinating meetings; taking and transcribing minutes.
负责协调会议, 并做好会议记录.
" That can't be Ashley ! " thought Scarlett wildly . " He never gets drunk!
" 他是从来不喝醉的,还有 瑞德 ----他是怎么回事?
The city is being sundered by racial tension.
该城市因种族关系紧张正在形成分裂。
They accepted our terms completely. Pity you missed the celebratory party, though.
他们完全接受我们的条件. 不过,很可惜你错过了庆祝聚会.
The buttons came unfastened.
扣子松开了.
We're often told that the world is tethering on the brink of destruction.
我们经常被告知世界处于毁灭的边缘.
Q: Can I use Voice - to - Text software to help with the transcribing?
问: 我能使用声音 - 到 - 本文的软件帮助转换 吗 ?
He swiped at the ball and missed.
他挥棒击球但没击中。
the tribulations of modern life
现代生活的苦恼
Five soldiers were each fined £140 for swiping a wheelchair from a disabled tourist.
5名士兵因偷窃一名残疾人游客的轮椅而每人被罚款140英镑。
The boat were out trawling the bay.
渔船已出海,在海湾用拖网捕鱼.
The vagaries of fortune are indeed curious. "
命运的变化莫测真是不可思议. ”
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病