查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她偷了我的钢笔.用英语怎么说?
她偷了我的钢笔.
She swiped my pen.
相关词汇
she
swiped
my
pen
she
pron. 她,它;
swiped
v. 偷盗( swipe的过去式和过去分词 ),刷(磁卡);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
pen
n. 笔,笔尖,笔法,文笔,作家,围栏;vt. 写,把…关入栏中,关押,囚禁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The heat of the sun seared their faces.
烈日把他们的脸都晒伤了。
Those are all sops along the way.
这些是人生道路上的歧途.
He was stigmatised as an ex - convict.
他遭人污辱,说他给判过刑.
But you can call me Rube, she simpered from the other side of the table.
“不过你叫我鲁布好了, ”她从桌子对面对我傻笑.
It is initially designed for the monitor and the controller of cars by Bosch in Germany.
CAN最初是由德国Bosch公司为汽车的监测、控制系统而设计的.
Has this murderer slaked his lust for blood yet?
该杀人犯满足了嗜杀欲了 吗 ?
They had snickered, and the girls in the back row with them blushed.
他们偷偷笑着, 同他们一起坐在后排的女生都涨红了脸.
Now Alfred began a long series of skirmishes.
然后,艾尔弗雷德发动了一系列的小规模战斗.
He repeatedly mispronounced words and slurred his speech.
他一再读错单词,而且说话含含糊糊的。
He skewered his foot on a nail.
他的脚踩在钉子上了.
When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors.
玛丽扭伤了足踝, 约翰驮她去看医生.
He blew on his soup before slurping it off the spoon.
他吹了吹勺子里的汤,然后啧啧地喝了下去。
He smudged the paper with his dirty hands.
他的脏手把报纸弄脏了.
The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once.
他的调停非常有效,双方立刻停战.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备