查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因不守时而受到处罚。用英语怎么说?
他因不守时而受到处罚。
He was penalized for bad timekeeping.
相关词汇
he
was
penalized
for
bad
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
penalized
v. 对…予以惩罚( penalize的过去式和过去分词 ),使处于不利地位;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fonda was formerly married to director Roger Vadim and politician Tom Hayden.
方达曾与导演罗杰·凡蒂和政界要人汤姆·海登有过两段婚姻.
They construed her silence as meaning that she agreed.
他们把她的沉默解释为表示赞同.
Other research validates that when it comes to chocolate, type does matter.
其他的研究也证实了不同种类的巧克力确实功效不同.
Carlie Chaplin wrote, directed and produced the films he starred in.
卓别林还亲自编写, 指导和参与整个电影的拍摄过程.
Her skin was flawless and seemed opalescent.
她的皮肤洁白无瑕,好象乳色的.
The nooses are no prank. We were lynched, we were murdered.
这些绳套不是恶作剧. 我们被处以了私刑, 我们被谋杀了.
The rain pelted down.
天下着大雨.
If not, the outcome may be a lot murkier.
而如不然, 结果可能就会更加含糊不清.
Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries.
各种海军组织秘密地混合在各民政机关之中.
The contribution of the guide surface roughness overshadows that of the fiber surface roughness.
导纱杆表面粗糙度的作用超过纤维表面的粗糙度.
It is a strange smile. It lacks the subtle nuances of an ordinary smile.
那笑容奇怪. 它缺少一般笑容所含的细腻韵味.
He considered how the remark was to be construed.
他考虑这话该如何理解。
However, in 1956 there was a big confrontation among the French, British, Egyptains, and Israelites.
可是在1956年,法国 、 英国 、 埃及以及以色列间发生巨大冲突.
You were abolished, annihilated: vaporized was the usual word.
他们取消了你, 消灭了你 —— 用惯常的说法,这就叫蒸发.
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的