查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因不守时而受到处罚。用英语怎么说?
他因不守时而受到处罚。
He was penalized for bad timekeeping.
相关词汇
he
was
penalized
for
bad
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
penalized
v. 对…予以惩罚( penalize的过去式和过去分词 ),使处于不利地位;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fonda was formerly married to director Roger Vadim and politician Tom Hayden.
方达曾与导演罗杰·凡蒂和政界要人汤姆·海登有过两段婚姻.
Chronic exposure to opiates eventually leads to drug addiction.
长期使用阿片类药物可以导致严重的耐受和成瘾.
Their work is hard and unglamorous, and most people would find it boring.
他们的工作又累又平淡,多数人会认为很乏味。
Carlie Chaplin wrote, directed and produced the films he starred in.
卓别林还亲自编写, 指导和参与整个电影的拍摄过程.
You were abolished, annihilated: vaporized was the usual word.
他们取消了你, 消灭了你 —— 用惯常的说法,这就叫蒸发.
Women have been ordained for many years in the Church of Scotland.
苏格兰长老会多年前就已开始任命女性担任圣职。
Our budget has been pared to the bone.
我们的预算额已削减到最低限度.
Antibiotic ointments are useful for concurrent bacterial infections.
抗菌素软膏对伴发的细菌感染是有用的.
My girlfriend nagged me to cut my hair.
我女朋友老是念叨着让我去理发。
I thought his glance at me had been offensively bold.
我觉得他对我的瞥视唐突无礼。
Car manufacturers must stop pandering to the boy racers' fantasies about power and speed.
汽车制造商们必须停止迎合飙车手对汽车动力和速度的狂热迷恋。
The old woman nagged ( at ) her daughter - in - law all day long.
那老太婆一天到晚地挑剔 儿媳妇 的不是.
Jury trial may be waived.
陪审团的审理可以免去.
But the comparison with Brecht is nevertheless instructive.
不过,与布莱希特的比较仍然给人以启发.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为