查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一盘有杂音的马里奥∙兰扎演唱录音带用英语怎么说?
一盘有杂音的马里奥∙兰扎演唱录音带
a scratchy recording of Mario Lanza
相关词汇
scratchy
recording
of
scratchy
adj. (书写等)潦草的,(衣服)粗糙的,(录音等)发出咝咝沙沙声的,不规则的;
recording
n. 记录,录音,唱片,录了音的磁带,录音的节目;adj. 记录的,录音的,录影的,自记的,记录用的;v. 记录,录音,拍摄( record的现在分词),显示,自动记下,标明,发表正式(或法律方面的)声明;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bridget looked at him and smiled widely.
布里奇特看了看他,裂嘴笑了.
You were abolished, annihilated: vaporized was the usual word.
他们取消了你, 消灭了你 —— 用惯常的说法,这就叫蒸发.
Some big retailers, such as Saks and Target, have recently reported rising revenues and margins.
某些大型零售商, 像Saks和Target, 已经报告说营业收入和毛利得到了提升.
Monthly project information date entry in the SIS system.
负责每月在SIS系统的项目信息输入.
When her master was departed, Mrs. Deborah stood silent, expecting her cue from Miss Bridget.
主人走后, 德波拉大娘站在那里不吭声, 先听听白丽洁小组的口风.
There are plains of hard sands and plateaus with dried - up watercourses, the there are mountain ranges.
这里有平坦的戈壁滩,有水道干涸了的高原, 还有连绵不断的山岭.
Susie, you're a determined little devil.
苏茜,你真是个坚决的小家伙。
House rent in safe quarters in Shanghai has skyrocketed.
上海房钱涨起几倍.
I waived the discourse, and began to talk of my business.
我撇开了这个话题, 开始讲我的事情.
I didn't mean to answer back, I merely meant to say that you had been misinformed.
我并不想跟你顶嘴, 我只是想说你听到的话是搞错了.
Nigerians are waiting to see which way he will move.
而现在,尼日利亚人民正静观其何去何从.
Have you ever considered appointing us as your sole agent in Brazil?
你是否考虑过委托我们作为在巴西的独家代理.
They are large than ordinary Trolls, but their skin is softer.
他们比普通巨魔更大, 但皮肤也更软一些.
Encounter sites have a small chance of spawning a " Commander " NPC.
遭遇战 地区有很小的几率遇到NPC指挥官.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院