查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My remarks clearly nettled her.是什么意思?
My remarks clearly nettled her.
我的话显然惹恼了她。
相关词汇
my
remarks
clearly
nettled
her
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
remarks
n. 话语( remark的名词复数 ),注意,看,观察;v. 谈论,评论( remark的第三人称单数 ),注意到…;
例句
He addressed his
remarks
to Eleanor, ignoring Maria.
他和埃莉诺聊了聊,而没搭理玛丽亚。
clearly
adv. 明亮地,明净地,明确地,显然地;
例句
This was
clearly
a failure by someone who thought he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
nettled
v. 拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式);
例句
He was
nettled
by her manner...
她的举止惹恼了他。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Did the people at large approve of the government's policy?
一般老百姓赞成政府的政策吗?
a strictly chronological account of the events
严格顺序的编年记事
He was a man who abhorred violence and was deeply committed to reconciliation...
他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
The on - chip filtering reduces the external antialias requirements to first order, in most cases.
在大多数情况下,通过片内滤波可将外部抗混叠要求降至一阶.
You may apply for tickets in person or by letter.
需要票者可亲自来申请亦可来信索取。
In a library, books are moved on a trolley.
在图书馆, 书籍是放在台车上搬动的。
I have my own word processor and printer at home,so that everything I need is on tap.
我家有自己的文字处理机和打印机,因此我需要什么就随时可以调用。
Ordinary people have some reservations about their president's drive to knit them so closely to their neighbors.
普通百姓对总统号召人们邻里间亲密相处的动机心存疑虑。
They appeared at parties in outlandish clothes.
他们穿着奇装异服参加各种聚会。
She was very busy yesterday.
昨天她非常忙。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑