查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她躲开他的触摸。用英语怎么说?
她躲开他的触摸。
She recoiled from his touch.
相关词汇
she
recoiled
from
his
touch
she
pron. 她,它;
recoiled
v. 畏缩( recoil的过去式和过去分词 ),退缩,报应,返回;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
touch
vt. 触摸,使某物与…轻轻接触,吃或喝,尝,[数]与…相切;n. 触摸,碰,触觉,触感,修饰,润色,痕迹;vi. 接触,联系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mountain tops were wreathed in mist.
山顶笼罩在薄雾之中。
Following one teaching is not a way of confining you or jealously monopolizing you.
专攻一种法门,并不是要限制你,或嫉妒地专制独断.
The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.
热天使这位老人暂时免受风湿病之苦.
He used the sacraments and venerated the saints.
他行使圣事,崇拜圣人.
The actor was miming the movements of a bird.
这位演员正在摹拟一只鸟的动作.
Passengers paying with MasterCard credit cards will receive a 10 per cent discount on their packages.
使用万事达信用卡(MasterCard)付账的乘客还能在特惠特价基础上享受10%的折扣.
I was weaned on a regular diet of Hollywood fantasy.
我从小就时常看好莱坞幻想片.
The soldiers complained that they were getting short rations.
士兵们抱怨他们得到的配给不够数.
He moistened his lips before he spoke.
他润了润嘴唇,接着就开始讲话。
This removed a lifeline for many ordinary Somalis and caused severe hardship.
这消除了生命线许多普通索马里人,并造成严重困难.
The willows along the river bank look very beautiful.
河岸边的柳树很美.
The artist was embittered by public neglect.
大众的忽视于那位艺术家更加难受.
These results do not conform to those of the'silvered vessel test ".
上述试验结果与 “ 银瓶试验 ” 的结果相异.
The facts of history cannot be denied [ obliterated ] .
历史的事实是 抹杀 不了的.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜