查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鉴定人作出了十分不同的估价.用英语怎么说?
鉴定人作出了十分不同的估价.
The surveyors arrived at widely different valuations.
相关词汇
the
surveyors
arrived
at
widely
different
valuations
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
surveyors
n. 测量员( surveyor的名词复数 ),勘测员,勘探员,鉴定人;
arrived
v. 到达,来( arrive的过去式和过去分词 ),发生;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
widely
adv. 广泛地,普遍地,到处,大量地;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
valuations
n. 估价( valuation的名词复数 ),估定的价格,定价,评价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You could see his grandson toddling around in the garden.
你可以看到他的孙子在花园里蹒跚行走.
The town succumbed after a short siege.
该城被围困不久即告失守。
He tallies his own marks.
他把自己的得分记了下来.
It tantalized him that she should have such a loathing for him.
她竟会这么厌恶他,这倒使他心里直纳闷.
The outdoor sprints consist of the 100 - meter, 200 - meter, and 400 - meter events.
室外的短跑运动包括100米 、 200米 、 400米.
Katya glanced at Arkady with a bright and serious look.
卡吉亚用了一种又严肃又高兴的眼光望着阿尔卡狄.
He might have been attached in some way to tote.
他可能是让赛马场的赌金计算器迷住了.
He was hollow - chested, squint - eyed, and rather shambling, but spry enough withal.
他胸膛低陷, 眼睛斜视, 步履蹒跚, 但又着实生气勃勃.
I need to track down this Yves Adele Harlow.
我需要追踪伊维斯阿代尔哈诺.
You transgressed against the law.
你犯法了.
The prime minister was supplanted by his rival.
首相被他的政敌赶下台了.
Miami, the geographic situation, Biscayne bay west of Miami, Miami Beach, east.
迈阿密依地理情势, Biscaynebay以西为迈阿密市, 以东为迈阿密海滩市.
She leapt from the car, hitched up her dress and sprinted down the road after him.
她从车上跳下来,提起连衣裙,对他一路紧追不放。
He has ruled himself out of the world championships next year in Stuttgart.
他不再参加明年在斯图加特举办的世界锦标赛。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的