查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 我把我自己叫作木柴断头台的参孙.用英语怎么说?
“ 我把我自己叫作木柴断头台的参孙.
'I call myself the Samson of the firewood guillotine.
相关词汇
call
myself
the
Samson
of
firewood
guillotine
call
v. 呼唤,喊叫,召唤,叫来,召集,下令,命令,打电话给;n. 喊叫,大声喊,电话联络,必要,理由,要求;
myself
pron. 我自己,亲自;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Samson
n. (圣经)参孙,大力士;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
firewood
n. 木柴,柴火,柴草,荛;
guillotine
n. 断头台,(切纸的)铡刀,切纸机,(英国议会中)截止辩论以付表决法;vt.& vi. 在断头台上处死;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1963, revocation of county troupes.
1963年, 撤销各县剧团.
It tantalized him that she should have such a loathing for him.
她竟会这么厌恶他,这倒使他心里直纳闷.
He was tantalized by visions of power and wealth.
他追求不到可望而不可即的权力和财富,受尽了折磨.
It'straggled onward into the mystery of the primeval forest.
这条小路蜿蜒伸入神秘的原始森林之中.
You could see his grandson toddling around in the garden.
你可以看到他的孙子在花园里蹒跚行走.
I was weaned on a regular diet of Hollywood fantasy.
我从小就时常看好莱坞幻想片.
Have you heard Prokofiev's Peter and the Wolf?
你听过普罗柯菲耶夫的《彼得和狼》 吗 ?
He told me I was trespassing on private land.
他说我在擅闯私人土地。
'I call myself the Samson of the firewood guillotine.
“ 我把我自己叫作木柴断头台的参孙.
Although I moistened it, the flap doesn't stick to the envelope.
我把信封弄湿了, 可是信封口盖还是粘不上.
Only nobody else must be kind to him: I'm jealous of monopolizing his affection.
可就是用不着别人对他慈爱: 我一心要独占他的感情.
Besides the newsstands are two girls selling breads.
紧挨著报摊的,是两个卖馒头姑娘.
He might have been attached in some way to tote.
他可能是让赛马场的赌金计算器迷住了.
The village was obliterated in the bombing raid.
这个村庄在轰炸袭击中被完全毁灭了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖