查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我一遇到危险,心里就发毛.用英语怎么说?
我一遇到危险,心里就发毛.
I quailed at the danger.
相关词汇
quailed
at
the
danger
quailed
v. 害怕,发抖,畏缩( quail的过去式和过去分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
danger
n. 危险,危险物,威胁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I call myself the Samson of the firewood guillotine.
“ 我把我自己叫作木柴断头台的参孙.
Certainly. Would you like toast, breakfast rolls, croissants pastries?
好的, 您喜好多士, 早餐软包,牛角包大概丹麦包?
These results do not conform to those of the'silvered vessel test ".
上述试验结果与 “ 银瓶试验 ” 的结果相异.
Combination yarns can also be texturized with differential bulk effects.
混合股线也可用差异膨化效应来变形.
a silvery grey colour
银灰色
It featured a solo dance in which a woman in a short overall mimed a lot of dainty housework.
它的亮点是一段独舞,一名身穿短罩衫的女子以哑剧形式优雅地表演了许多做家务的动作。
The old hunger for voyages fed at his heart.
以前周游四方的渴望现在又打动了他的心.
" You're a coward and a pup.
“ 你是个胆小鬼,是个狗崽子.
It'straggled onward into the mystery of the primeval forest.
这条小路蜿蜒伸入神秘的原始森林之中.
The big payment card organisations, Visa and MasterCard, are taking an intense interest in this area.
大型信用卡机构威世和万事达正在对这一领域显示出浓厚的兴趣.
He made a pretense of affection [ of being affectionate ] .
他假装有 情.
Mr. Vinegar took the bagpipes and the piper led the cow away.
于是醋溜先生拿过了风笛,风笛手牵走了奶牛.
The boy has outgrown his clothes.
这男孩已长得穿不下他的衣服了.
Water had percolated down through the rocks.
水从岩缝间渗漏下去。
热门汉译英
blacked
by
allowed
about
from
they
site
him
poor
your
her
Chang
now
make
count
characters
John
hallways
delicious
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
action
installed
shined
Summary
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
竞选者
斜视
正面
凡人
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
请
录音重放装置
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
眼镜框
领主夫人
舞虻亚科
龙舌兰叶的纤维
最新汉译英
watching
l
reforming
blare
solar
action
aspired
raining
crumblier
bushranger
cavalry
replied
dextrorotary
game
subsided
statuary
filarial
lethargic
gavelkind
Lythrum
matured
Thatcher
ridges
dibazol
egress
chloridate
ingratiation
parquet
doxology
最新汉译英
高处
反叛的
史书
使后退
冰川边缘沉积
走神
陶冶
归纳
草草记下
童子
传送带
医生
位于
爵床脂素
麦迪逊取自母名
胎体营养物
泼辣
不复存在
堆叠
隔代遗传
荧蒽
掌握绝对权力的人
肩
腹
舒马赫
变例
卑劣的
公正地
接见
残落
超链接
联锁的
交链
联锁
链接
乳剂质的
长尺寸
肺外固定术
赓续
快速恢复的能力
轻视
昌盛
盆
阿谀者
甲基吡啶
集装箱
决不是的
少
生长