查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
儿童硬化分级, 和葡萄糖不耐受也是高度显要预断因素.用英语怎么说?
儿童硬化分级, 和葡萄糖不耐受也是高度显要预断因素.
Child - Pugh scores , and glucose intolerance were also highly significant prognostic factors.
相关词汇
child
Pugh
scores
and
glucose
intolerance
were
also
highly
significant
prognostic
factors
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
Pugh
int. (表示轻蔑、嫌恶等时所发声音)呸;
scores
n. 大量,众多,二十( score的名词复数 ),(游戏或比赛中的)得分,大量,百分数;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
glucose
n. [化]葡萄糖,右旋糖;
intolerance
n. 不能容忍,不容异议,心胸狭窄,[医]不耐(性);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
significant
adj. 重要的,显著的,有重大意义的,意味深长的;
prognostic
--
factors
n. 因素( factor的名词复数 ),<数>因子,(增或减的)数量,系数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
AIM : To verify the role of a synthetic peptide in neutralizing endotoxins.
目的: 检验一条合成肽在中和内毒素活性方面的作用.
He lost his footing and was precipitated to the ground.
他失足摔倒在地上.
The aircraft's wings were sheared off in the crash.
机翼在坠机时断裂了。
He tripled his income.
他使他的收入增加两倍[增至三倍].
Baxter paraphrased the contents of the press release.
巴克斯特解释了新闻稿的内容。
He saw nothing wrong in pouncing on an ally's missteps if it furthered his agenda.
如果盟友的失误对他有利,他就会问心无愧地加以利用.
The idea of handing down his knowledge from generation to generation is important to McLean.
把自己的知识一代代传下去的想法对麦克莱恩来说很重要。
The virus mutates quickly and continuously to beat the immune system's target it.
病毒变异很快且继续攻击其作用的免疫系统.
Our car was towed away by the police.
我们的汽车被警察拖走了。
The inspector was interested in everything pertaining to the school.
视察员对有关学校的一切都感兴趣.
The treasurer misappropriated the society's funds.
那会计盗用了协会的基金.
Worldwide coverage beamed by satellite generates huge audiences accompanied by global advertising revenues.
通过卫星发射的信号覆盖全世界,从而产生了大量的观众并在全球范围内赚取不菲的广告费。
Don't read in short nibbles.
不要一次就看一点.
The living conditions were slightly mitigated.
居住条件稍有缓解.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的