查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的美丽超出了人力所能描绘的限度.用英语怎么说?
她的美丽超出了人力所能描绘的限度.
Her beauty surpasses all description.
相关词汇
her
beauty
surpasses
all
description
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
surpasses
v. 超过( surpass的第三人称单数 ),优于,多于,非…所能办到;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
description
n. 描述,形容,种类,类型;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
' seems like some of our neighbors expect to be sharecropping forever, " Dad pointed out.
爸爸指出: “ 这就好像我们的一些邻居期望永远和别人收益分成一样.
He lost his balance, staggered back against the rail and toppled over.
他失去平衡,往后趔趄了一下,撞到栏杆摔倒了。
Would he be what he is if he hadn't speculated on the stock of exchange?
如果不搞证券投机买卖,他会成为今天这个样子 吗 ?
He can't help a suppressed giggle.
他忍不住偷笑了一声。
Scrambling up her hair, she darted out of the house.
她匆忙扎起头发, 冲出房去.
Some Puerto Ricans feel that for those reasons Puerto Rico should become the 51 st State.
一些波多黎各人们认为对于这些原因波多黎各应该成为第51个州.
Someone was thrashing around in the water, obviously in trouble.
有人在水里乱扑腾,显然遇到了危险。
Her playing staggers sometimes although she's a good tennis player.
尽管她是一名出色的网球选手,可有时她的表现还是不够稳定.
And fancy all her loveliest dreams impart.
给我的想嫁万种梦幻美妙婆娑.
Two of your morons with a matching poodle have been chasing me for days.
你的两个蠢货带着一只狗跟了我几天了.
They shovelled a path through the snow.
他们用铲子在积雪中铲出一条路.
Andthe streetlamps were brightening and dazzling while the neon lights were still absent - minded.
外面,照明的街灯都已经进入状态,而霓虹灯似乎还有点 心不在焉 .
She was very striking but in some way I felt repelled.
她非常引人注目,但我觉得她有些讨厌。
A goldfish rose to the surface of the little pond, with a sharp rippling sound.
那小池塘里, 一条金鱼浮上水面来,激起一片涟漪,清脆的一声响.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为