查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她反驳他, 说他不好.用英语怎么说?
她反驳他, 说他不好.
She retorted upon him, saying he was to blame.
相关词汇
she
retorted
upon
him
saying
he
was
to
blame
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
retorted
v. 反驳( retort的过去式和过去分词 );
例句
Chang Su - su
retorted
hastily , looking slightly belligerent.
张素素又抢着反驳, 脸色变了.
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
saying
n. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
例句
Dad sat, not
saying
anything...
爸爸坐着,一声不吭。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
blame
vt. 指责,责怪,归咎于;n. 责备,责任,过失;
例句
Eleanor would later
blame
her mother-in-law for her husband's frequent absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was rush matting on the floor.
地板上铺着灯芯草席子。
Handel borrowed music from other composers.
韩德尔的作品借鉴了其他作曲家的乐曲.
Within days of his death those same people were falling over themselves to denounce him.
他尸骨未寒,还是那些人又大肆谴责起他来。
Some of the internal walls of my house are made of plasterboard.
我家房子的一些内墙是石膏板做的。
The editorial contained several factual errors...
社论里有几处事实性错误。
The modes of propaganda are opportunistic and the polemics can be vicious.
宣传的模式是投机取巧的,诡辩是可恶性的.
New products and production processes are transferred to the developing countries only after a substantial amount of time has lapsed.
新的产品和生产工序要经过一段相当长的时间后才能向发展中国家转移。
...puritanical fathers...
古板严厉的父亲
He has gradually acquiesced to the demands of the opposition...
他渐渐顺从了反对派的要求。
Years of doing the same dull job can turn you into a machine.
经年累月地做一种单调的工作, 能把活人也做成机器。
热门汉译英
channel
oversees
top
simple
Tuesday
widened
here
much
blacked
at
biology
by
today
they
from
any
l
Make
about
and
A
Live
want
draws
now
phrases
your
Hill
heaviest
热门汉译英
跳绳
女佣
瓶颈
短路
来
大学生
押韵
认识到
关于
听写
进去
绘制地图
不利于
爱好者
情景
传统式样的
犯规
小说作家
段落
受监视的
停车场
寻事
主食
保持联系
坚定
光线
具体
疲惫
酸洗使有光泽
送
绝对
付出
嗓音
作品
用钉书钉钉住
互相连接的
宏汇编程序
带路
小脑切除法
决定性时刻
三文鱼
外来语
谴责
妖精
活下来
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
最新汉译英
interblend
knocking
happed
hid
opaque
devise
revolutionize
hurdling
covenanting
mangiferin
inorganic
defines
assignable
knockdowns
acting
coffees
giggle
Crater
pocketed
unmatched
unsightly
preside
proposal
sashimi
quickest
switched
meres
coach
summed
最新汉译英
最佳品质的
使枯竭的
遣送
筹款
血流中的吞噬细胞
越过
挂架
扩音器
杀人狂
出差错
抹
炳炳凿凿
异想天开
碎片
呼吸测醉器
从远处
权力分散
未掺水的
包卷
绵延
凌乱的
芭蕾舞女演员
有花园的
卑微地
处于交战中的
遵从
一段时间
做作业
装饰线条
整流器
领导
圆形或凸起部份
油画
美化
害怕的
两次搏动的
涂瓷釉于
特别关注
用浓烟熏
牵引的
信件电报
公共用地
同龄人
使泛滥
录音带的复制版
公共事业机构
际遇
乱哄哄的热闹场面
制作模型