查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
应该承担罪责的总统扣压着这个灾难性消息.用英语怎么说?
应该承担罪责的总统扣压着这个灾难性消息.
The guilty president was suppressing the catastrophic news.
相关词汇
the
guilty
president
was
suppressing
catastrophic
news
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suppressing
v. 抑制(感情等)( suppress的现在分词 ),压制,禁止发表,阻止…的生长(或发展);
catastrophic
adj. 灾难的,惨重的,悲惨结局的;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins.
沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的.
Add whatever berries you may have - cherries, blueberries, blackberries, grapes, etc.
随便加入一些你有的浆果 —— 樱桃 、 蓝莓 、 黑莓 、 葡萄等.
I'll not listen to your slanders.
我不要听你这些诽谤.
The cars all have a new streamlined design.
这些汽车都是流线型新款。
The lower level subordinates itself to the higher level.
下级服从上级.
The old man with his basket of books staggers out of the door.
老人挎着书篮,蹒跚地走出门去.
He was last seen striding maniacally to the hotel reception.
最后一次看见他的时候,他正发疯般地大跨步走向饭店的前台。
The instructors were slacking on the job.
教员们对工作松松垮垮.
This author romanced his trip to an exotic country.
这位作者吹嘘了他的异国之旅.
The hungry man greedily shovelled the food into his mouth.
那个饿汉贪婪地把食物投入口中.
WHERE ARE YOU FROM, MONICA?
莫尼卡, 你来自哪里?
A goldfish rose to the surface of the little pond, with a sharp rippling sound.
那小池塘里, 一条金鱼浮上水面来,激起一片涟漪,清脆的一声响.
They repelled the enemy.
他们击退了敌军.
The guilty president was suppressing the catastrophic news.
应该承担罪责的总统扣压着这个灾难性消息.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶