查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
应该承担罪责的总统扣压着这个灾难性消息.用英语怎么说?
应该承担罪责的总统扣压着这个灾难性消息.
The guilty president was suppressing the catastrophic news.
相关词汇
the
guilty
president
was
suppressing
catastrophic
news
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suppressing
v. 抑制(感情等)( suppress的现在分词 ),压制,禁止发表,阻止…的生长(或发展);
catastrophic
adj. 灾难的,惨重的,悲惨结局的;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This provision was repealed in 1990.
这一条款在1990年被撤销了.
His palms were excoriated by the hard labour of shoveling.
他的手掌因挖土之苦工而破皮了.
Barsad leaned back in his chair, and stammered, " What do you mean? "
巴萨往椅背上一靠, 结结巴巴地说, “ 你是什么意思? ”
The sea leaves ripples on the sand.
海水在沙滩上留下了波痕.
The loveliest doll in the last analysis is merely sawdust.
说到底,最可爱的布娃娃也只不过是锯末做成的.
He was answered with a torrent of oaths.
他所得到的回报是一连串的咒骂声.
It is obvious that there are two requisites.
显然有两个必要部分.
Mary has slimmed down, so her diet has obviously been successful.
玛丽苗条了, 可见她减肥成功.
She retorted upon me, saying I was to blame.
她反驳我, 说我才应该受责备.
Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride.
当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化.
He smiled at his good friend, George Washington, presiding at the meeting.
他向他的好友, 正在主持会议的乔治·华盛顿笑了笑.
Much of the sunlight bombarding the planet is absorbed by the oceans.
海洋吸收了射到这颗行星上的大部分阳光.
Grape Variety Semillon, Sauvignon and Muscadelle Colour: A pretty golden yellow colour.
葡萄品种:斯美安 、 苏维翁、密思卡岱色泽: 美丽的金黄色.
They repelled the enemy.
他们击退了敌军.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步