查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
2002年尤尼森是由梅鹿, 赤霞珠和西拉子所酿制的,酒色呈深红.用英语怎么说?
2002年尤尼森是由梅鹿, 赤霞珠和西拉子所酿制的,酒色呈深红.
Unison 2002 is a deeply coloured Merlot, Cabernet Sauvignon and Syrah blend.
相关词汇
unison
is
deeply
coloured
Merlot
Cabernet
Sauvignon
and
blend
unison
n. 一致,协调,和谐,共同(做某事),(音乐中的)齐唱;
例句
The international community is ready to work in
unison
against him.
国际社会准备联手反对他。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
例句
He was a man who abhorred violence and was
deeply
committed to reconciliation...
他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
coloured
adj. 有色的,彩色的,虚饰的,花哨的;v. (用颜料、彩色笔等)为…着色(colour的过去式和过去分词),(因尴尬而)脸红;
例句
...Christmas trees decorated with
coloured
baubles.
缀满各色小饰物的圣诞树
Merlot
--
Cabernet
n. 红葡萄酒;
例句
...a glass of ruby-red
Cabernet
Sauvignon.
一杯深红色的赤霞珠红葡萄酒
Sauvignon
索维尼翁;
例句
Cabernet
Sauvignon
Iooks Iike a heartthrob woman.
似是一位柔情的女子.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
blend
vt. 混合,把…掺在一起,(使)调和,协调;vi. 掺杂,结合,相配,相称;n. 混合,混合色,合成语,混合物;
例句
The public areas offer a subtle
blend
of traditional charm with modern amenities.
这些公共场所将传统魅力和现代设施巧妙地融合在了一起。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was going to mention it, but it slipped my mind.
我刚想提这件事,却又忘了。
It is political madness.
这是政治愚昧。
The newspaper is a true reflector of public opinion.
报纸是舆论的真实反映.
My son has suffered terribly. He has lost his best friend.
我儿子遭受了巨大痛苦,他失去了最要好的朋友。
I see myself at different moments of history, in various guises and occupations.
我想象自己生活在不同的历史时期,以不同的模样出现,从事着不同的工作。
The starlings made a clamor.
椋鸟齐鸣。
She started a chary descent of the stairs.
她开始小心翼翼地下楼梯.
Lecithin Nearly always produced from soya beans, though be produced from eggs.
卵磷脂几乎总是产生的大豆, 虽然可以产生卵子.
Easer: Printing ink additive used to reduce tack. Examples are thin varnish, reducing oil, etc.
减黏剂: 用来降低油墨黏度的添加剂. 例如稀光漆, 减韧油.
'I'm Ben Gunn, I am,'replied the maroon, wriggling like an eel in his embarrassment.
“ 是的, 我是本-刚恩, ”这位放逐在荒滩上的水手答道, 一面不好意思地像鳗鱼一样扭动着身子.
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列