查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was answered with a torrent of oaths.是什么意思?
He was answered with a torrent of oaths.
他所得到的回报是一连串的咒骂声.
相关词汇
he
was
answered
with
torrent
of
oaths
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
torrent
n. 奔流,急流,爆发,迸发,连续不断,(质问等的)连发;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
oaths
n. 誓言( oath的名词复数 ),誓约,咒骂,诅咒语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conservative ideas, based on history and tradition were emphasized and propagated.
基于历史和传统的保守思想得到了加强和宣传.
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.
那个讨厌的 触犯 者用篱笆自卫.
His hands are unsteady and he drops the bottle, It'shatters.
他的手哆哆嗦嗦,酒瓶从手里掉了下来, 摔成碎片.
Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins.
沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的.
His addiction to drugs propelled him towards a life of crime.
他吸毒成瘾使他走上犯罪的道路.
Her lip quivered and then she started to cry.
她嘴唇微微一颤就哭了起来。
What's the last thing Nancy Cahill said to that eyewitness?
楠茜·卡希尔最后和目击者说的是什么?
Jackson's actions helped precipitate the sharp business panics that occurred in 1834 and 1837.
杰克逊的做法加速了1834年和1837年发生的经济恐慌.
The sea leaves ripples on the sand.
海水在沙滩上留下了波痕.
Our experience meanwhile is all shot through with regularities.
我们的经验同时也都具有规律性.
Nim had brought wine - a hard - to - get Heitz Cellar Cabernet.
尼姆来时带了酒来,是一瓶很难买到的赫艺老窖红葡萄酒.
They polled the cattle.
他们把这头牛的角切短了.
Some Puerto Ricans feel that for those reasons Puerto Rico should become the 51 st State.
一些波多黎各人们认为对于这些原因波多黎各应该成为第51个州.
The term describes a pretentiously showy or impressive facade to draw attention away from dirty conditions.
它表示自负的华丽或令人印象深刻的假象来吸引远离肮脏情况的注意.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫