查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡.用英语怎么说?
他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡.
His image traversed constantly her restless slumbers.
相关词汇
his
image
traversed
constantly
her
restless
slumbers
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
image
n. 影像,肖像,概念,意向,镜像,映像;
traversed
v. 横越,穿越,横贯( traverse的过去式和过去分词 ),(爬山时)作Z形攀登;
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
restless
adj. 焦躁不安的,不耐烦的,坐立不安的,难以入睡的;
slumbers
n. 睡眠,安眠( slumber的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They postulated a 500-year lifespan for a plastic container.
他们假定塑料容器的寿命为500年。
This definition of dy presumes some expression for the subtangent.
dy的这个定义假定次切线的一些表达式.
The angry man let fly a volley of oaths.
那个愤怒的人发出一连串的咒语.
I'll not listen to your slanders.
我不要听你这些诽谤.
He leant against the railing, his breath coming in short gasps.
他倚着栏杆, 急促地喘气.
The IRA has claimed responsibility for the murder of Martin Cahill.
爱尔兰共和军已经宣称对马丁?卡荷尔的谋杀负责.
This machine is so old that it will soon have to be scrapped.
这架机器太旧,快报废了.
Our teacher always preaches at me about being late for school.
我们老师经常就上学迟到的事谆谆劝诫我.
Nim had brought wine - a hard - to - get Heitz Cellar Cabernet.
尼姆来时带了酒来,是一瓶很难买到的赫艺老窖红葡萄酒.
Trade was restricted by an elaborate array of taxes and prohibitions on imports and exports.
贸易受到一系列精心制定的进出口税和进出口禁令的限制.
The presiding officer ruled that the motion was out of order.
主管官员裁定这项动议不符合议事规程。
Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride.
当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化.
She only half-listened as Ella rambled on.
埃拉漫无边际地闲扯,她心不在焉地听着。
A flashlight beam probed the underbrush only yards away from their hiding place.
一束手电筒的光束在离他们的藏身之地只有几码远的灌木丛里搜寻着。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱