查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一团巧克力奶油冻用英语怎么说?
一团巧克力奶油冻
...a blob of chocolate mousse...
相关词汇
blob
of
chocolate
mousse
blob
n. 一滴,一抹,难以名状的一团;vt. 弄脏,弄错;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
mousse
n. 奶油冻,(头发)定型摩丝;vt. 在…上抹摩丝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the blanket coverage of the Barcelona Olympics.
对巴塞罗那奥运会的全面报道
250 people were killed in the blast.
250人在这次爆炸中丧生。
With a thick mist now blanketing the trees, I got thoroughly lost.
此时浓雾笼罩着林木,我彻底迷路了。
Skin the peaches by blanching them.
把桃子焯一下去皮。
She felt herself blanch at the unpleasant memories.
一回想起那些不愉快的事情,她觉得自己的脸刷地就白了。
He read the letter again although already he could have recited its contents blindfold.
尽管对信的内容已经能够倒背如流了,他还是又看了一遍。
An embarrassing blunder nearly blighted his career before it got off the ground.
一个令人难堪的疏忽几乎毁掉了他还没有起步的事业。
We could put some of the pictures over on that blank wall over there...
我们可以把一些图画贴在那边的空白墙壁上。
...freezing cold winters and blazing hot summers.
严冬酷暑
Critics attacked the film as blasphemous.
评论家抨击这部电影亵渎神明。
He feels he is blameless...
他觉得自己并没有什么过失。
Some would argue this was no burden in fact, and that she should count her blessings.
有些人可能会说这事实上算不上什么负担,她应该想想自己有多幸运。
There was a pain then, a quick, blinding agony that jumped along Danlo's spine.
先是一阵疼痛,接着一股瞬间的剧痛沿着丹洛的脊柱窜了上来。
He was a nasty little blighter.
他是一个让人讨厌的小东西。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖