查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他觉得自己并没有什么过失。用英语怎么说?
他觉得自己并没有什么过失。
He feels he is blameless...
相关词汇
he
feels
is
blameless
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
feels
v. 摸索( feel的第三人称单数 ),触,深感,以为;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blameless
adj. 无罪的,无可指责的,清白的,无可非议,无可责难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He used to see them at the biweekly meetings.
他以前总是在两周一次的会议上看到他们。
...Lucy Gannon's fine, bitterly funny play.
露西·甘农令人捧腹又倍感心酸的优秀剧本
...waves of heat rising from the blacktop.
柏油碎石路面上升起的热浪
The leaves taste rather bitter.
这些叶子味道相当苦。
It looks like the pictures were being used for blackmail...
这些照片好像被用于敲诈勒索。
...a divine mixture of vegetarian cheeses bound with egg.
素干酪和鸡蛋黏合在一起的绝妙搭配
She found a pretty yellow jug smashed to bits.
她发现一个漂亮的黄色小罐被摔得粉碎。
The twilight had turned to a deep blackness.
暮色渐浓,变成了漆黑一片。
...all aspects of biological research associated with leprosy.
与麻风病相关的生物学研究的各个方面
They're worth quite a bit of money...
它们值不少钱。
Sherry is black, tall, slender and soft-spoken.
谢里是个黑人,身材高挑,细声细语。
...the different challenges of their career, their need to change, to evolve, blah blah blah.
他们的职业面临的各种不同的挑战,需要求变,需要发展,等等
Each volume is bound in bright-coloured cloth...
每一卷都采用色彩亮丽的布面装帧。
This puts the politicians in a bind as to what course to take...
这使政治家们左右为难,不知道该如何处理。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中