查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他申请了在英国的居住权。用英语怎么说?
他申请了在英国的居住权。
He applied for British residency.
相关词汇
he
applied
for
British
residency
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
applied
adj. (尤指某种科学)应用的,实用的;v. 应用( apply的过去式和过去分词 ),[apply oneself]使(自己)致力于,[apply oneself]使从事于,使接触;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
residency
n. 住所,(实习医师的)高级专科住院实习期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Outmanoeuvred, the mutineers surrendered.
反叛者被智取后投降.
She had always taken her make - up off with remover and put a good moisturizer on afterwards.
她一直就用去脂剂除掉化妆品,然后再擦上保湿霜.
In experimenting we find out that sound travels with different velocities through different substances.
在实验中,我们发现声音以不同的速度通过不同的物质而传播.
The tree thrusts its branches high.
这棵树的枝条伸得高高的.
They triumphed over adversity.
他们战胜了厄运.
A galaxy of twinkling stars matched the thousands of sparkling city lights.
闪烁的繁星与城内闪耀的万家灯火交相辉映.
Oliver had been sojourning at the undertaker's some three weeks or a month.
奥利弗在殡葬承办人那里住了有个把月.
I tutored in economics.
我教经济学。
We threaded through a network of back streets.
我们在蜘蛛网似的偏僻街道中七拐八拐地穿行。
The street slept in darkness, aside from the occasional twinkling of lights from two or three windows.
除了两三个窗户里有灯光偶尔闪烁一下,街上一片漆黑.
I sympathized with him in his sufferings.
我对他遭遇的苦难表示同情.
When his father gets home, he'll get a good tanning.
他爸爸回来时他将要挨一顿痛打.
Perhaps you can see to the windscreen wiper - they got stick.
也许你能检修一下挡风玻璃的刮水器 -- 它们乔不动了.
Which brand of toothpaste do you use?
你用什么牌子的牙膏?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖