查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我教经济学。用英语怎么说?
我教经济学。
I tutored in economics.
相关词汇
tutored
in
economics
tutored
v. 当家庭教师( tutor的过去式和过去分词 ),任大学导师,任课;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
economics
n. 经济学,经济,国家的经济状况;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
6 subtracted from 9 is 3.
9减6等于3。
The stain will have to be sanded out.
这斑点必须用砂纸磨掉.
The sunset rivalled the sunrise in beauty.
日落与日出的景色一样美.
She tramped up the beach to where he was sitting.
她踩着沉重的步子,沿着海滩向着他坐着的地方走去.
The wind is trumpeting , a bugle calling to charge!
风在掌号.冲锋号!
Her eyes were a little hollow, and reddish about the rims.
她的眼睛微微凹陷, 眼眶有些发红.
Which brand of toothpaste do you use?
你用什么牌子的牙膏?
a young offender institution
少年犯管教所
It is also worth tagging on an extra day or two to see the capital.
为了看看首都,再多个一两天也是值的。
All organic and metallic residues on the wafers must be removed.
片子上所有的有机和金属残留物均必须清除.
The real thrust of the film is its examination of New York's Hasidic community.
这部电影的真正要旨是它审视了纽约的哈西德教徒。
I am not interested in such trifles at all.
我根本不理会这些小事.
The icy roads were sanded after the snowstorm.
暴风雪过后,冰冻的道路被撒上了沙.
Not seldom , it had been seen by multitudes.
许多人都曾多次见过.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重