查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们战胜了厄运.用英语怎么说?
他们战胜了厄运.
They triumphed over adversity.
相关词汇
they
triumphed
over
adversity
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
triumphed
v. 获胜( triumph的过去式和过去分词 ),克服,打败,战胜;
over
prep. (表示方向)越过,(部份或全部覆盖)在…上面,由于,(表示论及)关于;adv. 结束,再,(倒)下,从一边至另一边;adj. 过去的,外面的,在上的,上级的;n. 额外,剩余,剩余(或多余)的量,剩余物;int. [电信学]报文完,请回复!;vt. 走过,跳过,[美国方言]从…恢复过来;
adversity
n. 逆境,不幸,灾难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tabloids relied on sensationalism to maintain their circulation.
那份小报以危言耸听来保持其销路.
Two years later, when Compaq went public, their stock was valued at $38 million.
康柏公司两年后上市时,他们的股本为3,800万美元。
Mr. Shaw: I would recommend them to buy good English storybooks and read them.
肖: 我建议他们去买些好的英文小说来读.
Mourners thronged to the funeral.
吊唁者蜂拥着前来参加葬礼.
Traitors have always been treated with contempt.
叛徒永被人们唾弃.
the sound of the trees rustling in the breeze
树木在微风中发出的沙沙声
The noise pollution survey revealed a rather spurring and possibly amusing old fashioned source of noise.
这个有关噪音的污染调查还揭示了一种出人意外而同时可能会引人意外而同时可能会引人发笑的老式噪音源.
He had been listening to Goldstone's rantings all night.
他听了一整夜古德斯通的夸夸其谈.
Exercise stimulates the body.
运动促进身体健康.
All organic and metallic residues on the wafers must be removed.
片子上所有的有机和金属残留物均必须清除.
When the enemy attacked, we were completely powerless against them.
敌人进攻的时候,我们毫无抵御能力。
I thought you'd be taking the summer courses at Georgetown University.
我以为你在乔治敦大学读暑期班呢.
They celebrated their win, in time - honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用四处喷香槟的这种传统方式庆祝胜利.
Then the growing season began, swamping us under wave after wave of produce.
接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来, 弄得我们应接不暇.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的