查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
客栈和住宿营地为旅游者提供另外一种选择.用英语怎么说?
客栈和住宿营地为旅游者提供另外一种选择.
Hostels and camp grounds offer another choice for tourists.
相关词汇
hostels
and
camp
grounds
offer
another
choice
for
tourists
hostels
n. 旅舍,招待所( hostel的名词复数 ),青年宿舍;
例句
The primary aim of most
hostels
is to meet a housing need.
大多数招待所的主要目标是满足住宿的需要.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
camp
n. 营地,工地宿舍,阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团),兵营,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野营地;vt.& vi. 宿营,露营;adj. 夸张的,(男子)女人腔的,陈腐可笑的,(男人或其举止)故意带女子气的;vi. (尤指在假日)野营,借住,行动矫揉造作,搞同性恋;vt. 使扎营(住宿),使宿于营中,为…提供住处,临时安顿;
例句
Because of the popularity of the region, it is advisable to book hotels or
camp
sites in advance...
鉴于该地区很受人们青睐,最好提前预订旅馆或宿营地。
grounds
n. 庭院,理由,渣滓,泥土( ground的名词复数 ),地面,[航海学]底,(工作、讨论等的)范围;
例句
She is going to divorce him on the
grounds
of adultery.
她以丈夫搞婚外情为由要求离婚。
offer
vt. 提供,给予,提出,提议,出价,开价,表示愿意;vi. 提议,企图,想要,供奉;n. 提议,出价,开价,试图,求婚;
例句
Eventually Sam persuaded her to accept an
offer
of marriage...
最终萨姆说服她接受了求婚。
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
choice
n. 选择,选择权,精选品,入选者;adj. 上等的,精选的;
例句
He will have no
choice
but to ally himself with the new movement.
他除了与新运动结盟别无选择。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
tourists
n. 旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
例句
A few
tourists
were buzzing about...
几个观光客在匆匆游览。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is an artist to his fingertips.
他是个十足的艺术家。
We'll make a move to the city next week.
我们下星期要搬家到这个城市来。
He was vain and bombastic.
他自负虚荣,大话连篇。
A pretty young girl came hurtling down the stairs.
一个漂亮的小女孩从楼梯上冲下来。
Our striker got into a good position to shoot,but then missed his kick.
我们的前锋取得一个有利的位置射门,可惜没有射中。
All it required was a bit of work...
这事儿只需稍费工夫就可以了。
Short-term securities can also be held as part of an investment portfolio.
投资组合里也可以包括短期有价证券。
She was grossly overweight.
她过于肥胖。
The politician was ousted from office by a vote from members of his own party.
那个政客被他自己党内的成员投票表决赶下台。
Wipe away your tears.
擦干你的眼泪.
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
inefficient
A
i
Live
wans
ll
pro
blacked
pronounce
much
and
reads
stories
too
invented
quite
at
overcast
more
from
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
字母
孙子
单元
爱好者
出
作文
跳绳
段落
工作室
规则
名人
页面
成语
为什么
具体
绝对
启程
坚定
副标题
三个
一组
课文
违背
强暴
仙境
送
朗读
卷笔刀
磁悬浮列车
指南针
触点
大面积
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
语法
记号
心理特点
频繁
锁骨
一个
鸟鸣声
听写
最新汉译英
drains
bonus
titles
tasty
timid
coffin
assassination
welded
up
distanced
bounding
plants
anxious
including
sufficient
inerratic
anonymous
zeal
defaces
securing
drowned
domestic
manly
vented
feudalization
irretraceable
holosaprophyte
pornographic
Bruises
最新汉译英
有名的
社交集会
道德体系学
原理
终身地
蹄槽
不知畏惧的
对流
变构的
混合模件
角质
异教徒的
使难受
管理工作自动化
管理工作
压缩机
这样
时序
不能回头的
不能再找到的
产于南美洲的
使成封建制度
南美洲的
拉丁美洲的
产于北美洲的
色情作品的
地狱判官
地狱之火
可追踪的
封建制度下的佃农
为淤泥淤塞
现场访谈
现场出售
封建制度的
封建制度
封建论者
美洲的
封建的
封建主义
粗体字的
封建化
封建性的
腾达
直接地
荣达
修建
现场可编程门阵列
常指干了坏事以后
不久以后