查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
线纰了.用英语怎么说?
线纰了.
The thread came untwisted.
相关词汇
the
thread
came
untwisted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
thread
n. 线,线索,线状物,螺纹;vt. 穿成串,将(针、线等)穿过…,用…线缝,给…装入(胶片、狭带、绳子);
例句
Another
thread
running through this series is the role of doctors in the treatment of the mentally ill...
另一条贯穿这部连续剧的主线是医生在治疗精神病患者中起到的作用。
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
例句
She
came
in for a coffee, and told me about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
untwisted
v. 拆开(搓合的绳,线等),解开( untwist的过去式和过去分词 );
例句
He
untwisted
the wire off the champagne bottle, and the cork popped and shot to the ceiling.
他拧掉香槟瓶上的铁丝封口,瓶塞砰的一声直冲天花板。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Go to Glob Hotel or the school night club?
是去环球旅馆呢,还是去校夜总会?
The landing was skilfully executed.
熟练地完成了着陆。
Add a notary clause that complies with the notary law.
根据公证法增加公证条款.
Digitizing of X - ray radiography image is the trend of traditional X - ray imaging.
X 线放射图像的数字化是常规 X 线成像的发展大趋势.
May I see your passport and boarding card, please ?
可以看你的护照及登机证 吗 ?
I never, ever sit around thinking, 'What shall I do next?'...
我从不闲坐着琢磨:“我接下来做什么呢?”
The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed.
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。
She was told to reject applicants with limp handshakes.
她被告知要回绝掉那些握手软弱无力的申请者。
Never offer to teach fish to swim.
不要班门弄斧。
Shell carvings are a specialty of the town.
贝雕是该城的特产.
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过