查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
线纰了.用英语怎么说?
线纰了.
The thread came untwisted.
相关词汇
the
thread
came
untwisted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
thread
n. 线,线索,线状物,螺纹;vt. 穿成串,将(针、线等)穿过…,用…线缝,给…装入(胶片、狭带、绳子);
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
untwisted
v. 拆开(搓合的绳,线等),解开( untwist的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She pined for months after he'd gone.
他死了以后,她难过了好几个月。
No matter what he is offered to eat he polishes it off in an instant.
不管给他吃什么,他都能眨眼就下肚。
What guidelines , philosophies , or parameters do you use in determining my compensation?
您在决定我的薪水时时按照什么样的标准 、 哲学或参数?
The sexagesimal scale, or number system based on 60, was used by ancient Babylonians.
古巴比伦人用六十进位制, 即以60为基的数系.
Most of the people who worshipped her, who read every tidbit about her in the gossip press and hung up pictures of her in their rooms, were not social snobs.
崇敬她大多数的人不会放过每一篇报导她的八卦新闻,甚至在他们的房间中悬挂黛妃的画像, 这些人并非都是傲慢成性.
Two famous names from ancient Greece are Homer and Socrates.
荷马和苏格拉底是古希腊时期的两位著名人物.
She left no will and was unmarried.
她没留下遗嘱,也没结过婚.
The bronze still hanging in the side wall, polishes.
那铜牌仍旧挂在侧墙上, 被擦得铮亮.
Develop commercial grade websites or web based applications using Microsoft . NET technology.
使用. NET开发基于因特网的应用程序,或者商业级网站.
Spell reflection effects have greatly improved visuals and functionality.
强度的改善了反射性魔法状态的视觉效果跟实用性.
These parallels cannot be merely coincidental.
这些相似之处不可能只是巧合.
As France's imperial palace, Versailles Palace precipitated several generation of French's wisdoms and the wealth.
作为法国的皇家宫殿, 凡尔赛宫沉淀了几代法国人的智慧和财富.
Rossi spat very deliberately, and very messily , upon Durieux's party card.
罗斯故意在黛瑞克斯的邀请卡上吐了一口痰.
Concerned assistant wipes beads of sweat from his furrowed brow.
细心的助手为他擦去额头的汗水.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏