查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一直在拼命地学法语.用英语怎么说?
她一直在拼命地学法语.
She keeps plugging away at French.
相关词汇
she
keeps
plugging
away
at
French
she
pron. 她,它;
keeps
v. (使)保持, (使)继续( keep的第三人称单数 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
plugging
n. (用木塞)堵漏;v. 插上插头( plug的现在分词 ),以(塞子)塞住;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A report giving the important facts or significant figures but omitting details and / or calculations.
只说明重要事实和有意义数字而省略细节和/或计算过程的一种报告.
New, Chiellini and Rossi only be regarded as a bright spot.
新人当中, 唯有基耶利尼和罗西算得上是亮点.
Two famous names from ancient Greece are Homer and Socrates.
荷马和苏格拉底是古希腊时期的两位著名人物.
If you ever need help with the babysitting, I'd be glad to oblige.
如果你什么时候需要找人照看孩子,我很乐意帮忙。
This is called the scouring train in wool processing.
这被称为羊毛加工中的洗涤系列.
There are millions of websites around, what makes people remember your site?
因为,在你的周围有很多网站, 那么你怎么才能使人们记住你的站点 呢 ?
Fine screens have openings of 3 / 16 inches or smaller.
细格筛的孔目为3/16英寸或更小些.
The kitten was black with white front paws and a white splotch on her chest.
那只黑色小猫长着白色前爪,胸口上有一块白斑。
Nowadays, smart studs practice safe sex.
在今日, 聪明的性活跃者会选择安全的性.
The detainees at Guantanamo Bay are being treated humanely, in conditions consistent with the Geneva Convention.
关押在关塔纳莫湾的拘留者受到人道待遇, 符合日内瓦公约的要求.
Die Medien, die Kanzlerin, die Opposition , sie alle haben gegen das Gefangenenlager in Guantanamo protestiert.
她要把自己打扮成自由的捍卫者.
Your recalcitrance obliges firmness on my part.
你不服从,迫使我这方面更坚定了.
Develop commercial grade websites or web based applications using Microsoft . NET technology.
使用. NET开发基于因特网的应用程序,或者商业级网站.
He controls two daily newspapers and four local weeklies.
他控制了两家日报和四家地区性周报.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人