查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
赫斯渥鼓起勇气,侧身走近了他.用英语怎么说?
赫斯渥鼓起勇气,侧身走近了他.
Hurstwood nerved himself and sidled near.
相关词汇
nerved
himself
and
sidled
near
nerved
adj. 有勇气的,有精力的,有叶脉的,有翅膀的;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sidled
v. 悄悄地走,偷偷地走近( sidle的过去式和过去分词 );
near
adv. (空间)在近处,在附近,(时间)临近,(程度)几乎;prep. (表示程度)接近,(表示位置)靠近,(表示时间)将近,接近于(某种状态);adj. 近的,亲密的,近似,(亲属关系)近亲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unfortunately, there was an unintended consequence of the successful purge of cockroaches.
不幸的是, 清除蟑螂带来了意想不到的后果.
The new edges are called the spokes of the wheel.
新的边称为轮的辐.
The detainees at Guantanamo Bay are being treated humanely, in conditions consistent with the Geneva Convention.
关押在关塔纳莫湾的拘留者受到人道待遇, 符合日内瓦公约的要求.
She was weighted down with her heavy bags.
她因背着她沉重的袋子而累弯了腰.
Forbidden transitions are those for which dipole radiative transitions are not allowed by the selection rules.
禁戒跃迁指的是选择定则所不容许的偶极辐射跃迁.
They noted the comings and goings of the journalists.
他们注意到很多记者进进出出。
The main crops grown Zanzibar are coconuts and cloves.
这里的主要种植的是椰子和丁香.
Salmonella bacteria are classified into groups according to the Kauffman - White classification scheme.
沙门菌属是肠杆菌科细菌中最复杂的菌属,家族庞大,所以其属内分类显得尤为重要.
Coffee and tea are mild stimulants.
咖啡和茶是轻度兴奋剂。
The newly built airport acts as a starting point for safaris into the game parks and reserves of northern Tanzania.
新建的机场是去坦桑尼亚北部野生动物园和保护区观看野生动物的出发点。
Translators can now work from home, via electronic mail systems.
翻译人员现在可以利用电子邮件系统在家里工作了。
He caught me napping.
他发现了我打盹.
At last her picture appeared in one of the weeklies.
终于有一家周报登出了她的照片.
The disease typically manifests itself in a high fever and chest pains.
这种疾病的典型症状是发高烧和胸痛.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者