查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
咖啡和茶是轻度兴奋剂。用英语怎么说?
咖啡和茶是轻度兴奋剂。
Coffee and tea are mild stimulants.
相关词汇
coffee
and
tea
are
mild
stimulants
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
mild
adj. 温柔的,温暖的,轻微的,(味道)不浓的;n. 淡味麦芽啤酒;
stimulants
n. 兴奋剂( stimulant的名词复数 ),含兴奋剂的饮料,刺激物,激励物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are two distinct regimes of flow.
有两个截然不同的流动状态.
The same goes for placement of palettes, default tools, frequently used templates, and other useful settings.
对于调色板 、 默认工具 、 经常使用的模板设置和其他有用的设置都是同样的道理.
She dislikes snobs intensely.
她极其厌恶势利小人.
His skill in packing and unpacking had been acquired solely in the service of Colonel Pikeaway.
他打行李,拆行李的技术完全是他在尼克韦上校手下工作期间学来的.
She laid down her pastimes as easily as she took them up.
她对于自己的消遣,可以随时开始,也可以随时结束.
The riders came trotting down the lane.
这骑手骑着马在小路上慢跑.
He was toweling off lustily on the side of the pool.
他在游泳池边使劲擦干身体.
The sudden summoning of the Cabinet underlines the seriousness of the situation.
内阁会议的突然召开,突出了局势的严重性.
Only a small number of Kadare's books have been translated into English.
卡达雷的书仅有一小部分译成了英文。
The soup simmered on the stove.
汤在炉子上煨.
I did some waitressing when I was a student.
我当学生时做过侍应生。
Unfortunately, there was an unintended consequence of the successful purge of cockroaches.
不幸的是, 清除蟑螂带来了意想不到的后果.
New, Chiellini and Rossi only be regarded as a bright spot.
新人当中, 唯有基耶利尼和罗西算得上是亮点.
They are trying to find a better way of transmitting energy.
他们正试图寻找一种更好的输能方法.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物