查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
观光客们乘着木筏漂向下游.用英语怎么说?
观光客们乘着木筏漂向下游.
Sightseers drifted downriver on a raft.
相关词汇
sightseers
drifted
downriver
on
raft
sightseers
n. 观光客,游客( sightseer的名词复数 );
drifted
v. 漂( drift的过去式和过去分词 ),吹积,漂泊,浮现;
downriver
adv.& adj. 下游(的);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
raft
n. 木筏,橡皮艇,[动](昆虫的)卵筏,〈美口〉大量;vt. 筏运,制成筏,使用筏子;vi. 乘筏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sightseers drifted downriver on a raft.
观光客们乘着木筏漂向下游.
Our holiday arrangements are all sewn up — we leave next Saturday.
我们去度假的安排都已经决定——我们下星期六出发.
City view of Heidelberg as viewed from the Schloss.
从城堡看出去的海德堡城市景观.
She suddenly wipes her hands briskly on a towel.
她突然抓起一块毛巾擦干了手.
So must we sit back and twiddle our thumbs?
难道我们就只能在这儿无所作为?
Croft , W . 1990 Typology and Universals . Cambridge : Cambridge University Press.
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.
The black, Semitic eyes gazed at Yasha with a sort of knowing mockery.
那双闪米特人的黑眼睛盯住了雅夏看,流露出一丝心领神会的嘲笑.
She taught me to do the weeding.
她教我除草。
University freshmen get lots of razzing, but they like the initiation.
大一新生受各种嘲弄, 但是他们对这种入门经验甘之如饴.
Both she and Yunlin are even, kinder to me than before.
她和云霖待我更比以前亲热.
For example , Sir Issac Newton believed in a static universe with an even distribution of stars.
牛顿认为宇宙是静态的, 天体平均分布在宇宙中.
And the Antiques Roadshow has paid dividends to small dealers as well.
和古董巡回秀已给小的经销商带来好处.
Marta looked upset.
玛尔塔一副沮丧的模样。
Alexander Solzhenitsyn ( 1918 -- ), Soviet novelist and historian.
亚历山大-索尔仁尼琴 ( 1918- ), 苏联小说家,历史学家.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送