查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无人看透玛丽的诡计.用英语怎么说?
无人看透玛丽的诡计.
Nobody saw through Mary's deceptions.
相关词汇
nobody
saw
through
deceptions
nobody
pron. 没有人,无人;n. 小人物,无足轻重的人;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
deceptions
n. 欺骗( deception的名词复数 ),骗术,诡计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Another basis for recovery of damages for oil spills is state law.
获取石油泄漏损害赔偿的另一项法律基础是州的法律.
Of these , 974 also received grants totalling $ 7.6 million.
其中974名学生同时获发助学金,总额为760万元.
English grammar tasked the boy's mind.
英文语法使那男孩大伤脑筋.
Standing wave representations such as these are called atomic orbitals.
这种驻波示意图叫做原子轨道.
Many people died in these crashes, and this has puzzled investigators.
许多人死于这样的事故, 这问题始终为调查人员迷惑不解.
At about five o'clock, business slackened off.
大约5点钟的时候,生意闲了下来。
Slovenliness is no part of religion.
邋遢并非宗教的一部分.
ROWLAND Was it a hard decision for you guys to make, for you to stay home?
罗兰德对于你而言, 很难做出留在家中的决定 吗 ?
Her reelection seemed assured.
她重新当选似乎是十拿九稳.
He mischievously looked for a chance to embarrass his sister.
他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪.
Apart from a fright, he was uninjured.
除了吓一跳以外, 他没受伤.
All the critical twiddle - twaddle about style and form is mere impertinence and mostly dull jargon.
所有这些有关文体和体裁的蠢话,只是风马牛不相及的胡扯,多半是枯燥无味、玩弄述语的评论.
Judith Owens of the Hasbro Children's Hospital led the study.
哈斯布罗儿童医院的朱迪斯·欧文是此项研究的带头人.
I knew that you would understand me. Harry is so cynical, he terrifies me.
我知道你会理解我的. 哈里太玩世不恭了, 把我吓坏了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖