查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Judith Owens of the Hasbro Children's Hospital led the study.是什么意思?
Judith Owens of the Hasbro Children's Hospital led the study.
哈斯布罗儿童医院的朱迪斯·欧文是此项研究的带头人.
相关词汇
Judith
Owens
of
the
hospital
LED
study
Judith
n. 朱迪思(女子名);
Owens
[人名] 欧文斯,[地名] [美国] 欧文斯;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hospital
n. 医院,收容所,养老院,〈古〉旅客招待所;
LED
v. 带路( lead的过去式和过去分词 ),领导,指挥,领先;
study
n. 学习,研究,课题,书房,结论;vi. 考虑,沉思,默想,努力;vt. 想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were told to shoot looters on sight.
他们奉令见到打劫者立即射击.
"Well, go on," said Camilla, her voice fairly steady.
“好吧,请继续,”卡米拉用很沉着的语气说道。
His statement reeks of hypocrisy.
他的话显然很虛伪.
We have lost everything, but thank God, our lives have been spared.
我们已经失去了一切,不过谢天谢地,总算是保住了性命。
You've got to learn to loosen up at company socials.
你得学会在公司的工作圈子里(绪)松一些.
RF sensitivity tuning, EMI design and improvement for new developed product.
RF( 射频)敏感性定调, EMI设计和改善为新被开发的产品.
Wholemeal bread and wholegrain cereal could be key weapons in the battle against breast cancer.
全麦面包和谷类食品可以作为与乳腺癌作战的关键武器.
two spoonfuls of sugar
两勺糖
He found her remarks deeply wounding.
他觉得她的话十分伤人。
She put two spoonfuls of sugar in her tea.
她在茶里放了两匙糖.
Onomatopoeic words are imitative of noises.
拟声词是用来模仿声音的.
Perhaps this is the smoothest and steadiest sleep in this unfamiliar city.
也许,这是他们在这个陌生的城市睡的最安稳的一次.
Madge stood up to direct him.
玛奇站起身来给他指路.
Wikipedians respond by citing errors they have found in Encyclopedia Britannica.
而维客们则指出他们从《大英百科全书》上发现的错误作为回应.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于