查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以无能为由而被迫退休.用英语怎么说?
他以无能为由而被迫退休.
He was compulsorily retired as incompetent.
相关词汇
he
was
compulsorily
retired
as
incompetent
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
compulsorily
adv. 强迫地,强制地;
例句
Some services are now
compulsorily
put out to tender.
现在,有些服务项目必须进行招标。
retired
adj. 退休的,退职的,退役的,偏远的,幽静的,与世隔绝的;n. 退休;v. 退职,退役,(使)退休( retire的过去式);
例句
The wisdom of the
retired
generals and backbench MPs conjoins...
退役将军和后座议员的智慧结合在一起。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
incompetent
adj. 无能力的,不胜任的,不适当的;n. 无能者,不胜任者;
例句
The mess was directly attributable to a corrupt and
incompetent
official.
某个腐败无能的官员是导致这一烂摊子的罪魁祸首。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The C level in acyanotic CHD with PH correlates positively with pulmonary pressure ( P < 0.05 ).
C水平与 肺动脉 压呈正相关.
The program is named the Car Allowance Rebate System, but known as " cash for clunkers. "
这一项目名为CARS(汽车折价退款系统), 但也称为 “ 旧车换现金 ”.
As a teenager she formed a strong attachment to one of her teachers...
少女时代的她曾迷上了自己的一个老师。
He nodded a welcome to Mary.
他向玛丽点头表示欢迎。
They began to lay in extensive stores of food supplies.
他们开始储备大量食物。
Eastern Europeans are also cross about the European Union's recent carve - up of top jobs.
东欧还反对最近欧盟瓜分高级职位的行为.
The bewitching thing about financial innovation is its novelty and its complexity.
金融创新的迷人之处在于标新立异和纷繁复杂.
Some claimed that the docker’s union fronted for the smuggling ring.
某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
Object : To compare the clinical effect in restoring interdental food impaction between inlay and crown.
目的: 比较嵌体与全冠治疗牙间食物嵌塞的临床操作及修复效果.
It is no thanks to the Government that net assets did rise.
净资产的确增长了,但这与政府无关。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎