查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
知道. 他的地址是贝尔蒙特牛津街329号.用英语怎么说?
知道. 他的地址是贝尔蒙特牛津街329号.
B : Yes, I do . His address is 329 Oxford Street, Belmont.
相关词汇
yes
do
his
address
is
Oxford
street
Belmont
yes
adv. 是,(表示刚想起某事)哦,(表示不相信某人所言)真的吗,(鼓励某人继续讲)往下说;n. “是”,“行”,同意,答应,肯定的回答,赞成票;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
address
n. 地址,通信处,演说,称
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
street
n. 大街,街道;
Belmont
贝尔蒙(埃及东方烟厂制造的混合型卷烟);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every element tends to satisfy both its primary and secondary valence.
每一元素倾向于既满足它的主价又要满足它的副价.
the ordination of women priests
女司祭的授职礼
This speech gave Jeanie a dark insight into Madge's history.
这些话使珍妮对玛吉的身世有了个大致的了解.
Those involved are steeling themselves for the coming battle.
那些参与者正准备迎接即将到来的战斗。
Glorious beaches, wide open spaces, barbecues after work on balmy evenings.
美丽的沙滩, 广濶的空间, 在宜人的傍晚下班后烤肉.
RF sensitivity tuning, EMI design and improvement for new developed product.
RF( 射频)敏感性定调, EMI设计和改善为新被开发的产品.
Belmont Park is a broad sweeping track which will suit the European style of running.
贝尔蒙特跑马场有宽阔的弧形跑道,很适合举行欧式赛马。
She was still smarting from [ over ] his unkind words.
她对他的那些无情话仍感到很难受.
The novelist only gave a thumbnail sketch of his characters.
这位小说家对他作品中的人物只作简略的勾画.
He gnawed sticks and straws.
他啃木棍,嚼稻草.
Andrew now disowns that statement, saying he was depressed when he made it.
安德鲁现在推翻了那个说法,说那是自己在情绪低落时说的话。
Since when do suicides miss twice, lay down a rug and start over?
自杀什么时候会失手二次后铺好地毯然后再试一次?
There is a sameness about all these tales . They're so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies.
这些书就是一套子,左不过是些 才子佳人,最没趣儿.
Slovenliness is no part of religion.
邋遢并非宗教的一部分.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
everywhere
sale
a
today
steam
movies
i
any
and
make
epic
tastes
Fast
mm
site
l
stories
tang
because
father
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
课文
认识到
作品
品位
推荐
中学生
窗帘
字母
一个
不安
卷宗
健身房
综合
书记
左边
单元
增进
来自
走神
复习功课
下沉
小精灵
圆规
排队
联姻
听筒
克服
工作室
手风琴
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
有帮助的
嗓音
帮助做
重量超过的
批注
弹出
马戏团
窗台
占上风
小衣
小口喝
最新汉译英
crash
Andreaeceae
enrol
brachycephalic
sparkled
suggestion
crafted
analytical
nest
belong
co-ordinated
fractionalized
geranialdehyde
granulocytemia
key
hydromagnesite
hypercalcinuria
stuff
multi-role
notary
entree
Walthamstow
bulletin
please
abstractly
angels
co-operatively
polyandry
benefited
最新汉译英
非常饿
高氨尿
高端的
西德利
起草人
色彩学
绿黄色
伪君子
农场主
描线规
显微镜
物理学
不足道的细枝末节
教科书
平心静气
诊断程式
给人以强烈感受的
称颂
阿谀奉承者
学期末
保持最高记录者
难以完成
民间传说
化妆用的
头衔
班长
单元
混沌
课外
再开
吹打
大英百科全书
口
一组
用计算机计算
鲨鱼
麦凯恩
被选的人
对政治不感兴趣的
十年
科目
美术作品
听起来
秩序
简陋的小屋
喷射
专有技术
坦率的
职业选手