查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她故作严厉地摆了摆手指.用英语怎么说?
她故作严厉地摆了摆手指.
She wagged her finger with mock severity.
相关词汇
she
wagged
her
finger
with
mock
severity
she
pron. 她,它;
wagged
v. (使)摇动,摇摆( wag的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
finger
n. 手指,指状物,指针;vt. 伸出,告发,用手指触摸;vi. 用手指触摸,拨弄;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mock
vt.& vi. 愚弄,嘲弄;vt. 使受挫折,不尊重,蔑视;adj. 仿制的,模拟的,虚假的,不诚实的;n. (英国)模拟考试;
severity
n. 严重,严格,严谨,严厉的对待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The searchlights projected powerful beams of light.
探照灯射出一道道强光.
I shall be with you in two ticks.
我过会儿就到。
The book is essentially a taster for those unfamiliar with the subject.
这本书基本上会让那些不熟悉该学科的人对其有个初步了解。
Formula One motor car racing is supposed to be dangerous. "Indycar" racing is supposed to be more dangerous still.
据说,一级方程式赛车很危险,而“印第赛车”相比更危险。
Sandra: That could be a problem. Mindy has expensive tastes.
珊卓拉: 那可能会有问题. 敏蒂喜欢昂贵的东西.
We rebelling to think straight.
我们热衷于叛逆,以致不能直接思考.
He yawns, not troubling to cover his mouth.
他打了个哈欠,都懒得抬抬手遮一下嘴巴。
I will not write down his real name even in this bothersome Yiddish - letter cipher.
即使是用难以辨认的意弟绪语字母的密码,我也不愿意在这里写下他的真实姓名.
The law prescribes how to punish this crime.
法律对如何处罚这种犯罪做出规定.
His yawns suggested he was either tired or bored.
他呵欠连天说明他不是疲倦,就是厌倦.
They strolled through the park, with arms entwined.
他们挽着胳膊漫步穿过公园。
In 1517 Albert of Brandenberg, already Bishop of Magdeburg and Halberstadt, became Archbishop Of Mainz.
1517年,勃兰登堡的阿尔贝特早已是马格德堡和哈尔伯施塔的主教, 这时成为美因茨大主教.
If you keep scratching away at that spot, you'll break the skin.
你要是不停地抓那个青春痘就会抓破皮的.
But the Backstreet Boys will.
但“后街男孩”会.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂