查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那条狗高兴得直摇尾巴.用英语怎么说?
那条狗高兴得直摇尾巴.
The dog wagged its tail with pleasure.
相关词汇
the
dog
wagged
its
tail
with
pleasure
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
wagged
v. (使)摇动,摇摆( wag的过去式和过去分词 );
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
tail
n. 尾,尾部,燕尾服,尾随者;vt. 跟踪,装上尾巴;vi. 队伍单行行进时拉长或产生间隔,侦察队两两散开,[建筑学] 嵌上,搭上;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jackie Chan is set to star in Steven Spielberg's Tuxedo.
成龙将主演史蒂芬?史匹柏的新片《燕尾服》.
Stan, Mindy, John and I are going on a double date.
斯坦 、 明迪 、 约翰和我要来一次四人约会.
Can I get a double pizza burger , chili fries with cheese and a large chocolate milkshake?
我可以点个双层比萨饼, 奶酪红椒油饼和一份大的巧克力牛奶混合饮料 吗 ?
An outbreak of typhoid followed.
继而爆发了伤寒.
She said she was having a party for Lana.
她说她打算为Lana开个晚会.
The loser can buy the winner a milkshake, OK?
输家就给赢家买奶昔, 好 吗 ?
Felipe Massa : It was very competitive, all three sessions.
在三个阶段, 我们都非常有竞争力.
He steered the boat into the harbour.
他把船开进港。
The dog wagged its tail with pleasure.
那条狗高兴得直摇尾巴.
The beggar at last resorted to the workhouse.
最后,这个乞丐常去济贫院.
Luleng deems that public will is a sublimation of human's free volitions.
摘要卢梭认为,公意就是人类自由意志的升华.
Saunders was the influential chairman of the Sequoia Clubs Fiance Committee.
桑德斯是红杉俱乐部财务委员会的举足轻重的主任委员.
He had not been allowed to read any book until his mother had vetted it.
未经母亲的审查,他什么书也不能看。
He upped his offer for the company.
他提高了给该公司的报价。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品