查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
昨天午餐我们吃了一盘对虾.用英语怎么说?
昨天午餐我们吃了一盘对虾.
Yesterday we ate prawn dish for lunch.
相关词汇
yesterday
we
ate
prawn
dish
for
lunch
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
ate
abbr. Automatic Test Equipment 自动试验设备;v. 吃(过去式);
prawn
n. 对虾,明虾,斑节虾;v. 捕虾,捉虾;
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A new world marathon record of 2 hrs, 8 min, 5 sec, was set by Stephen Jones of Great Britain.
英国的斯蒂芬·琼斯创造了新的马拉松世界纪录——2小时8分零5秒。
The modernised and renovated card is cost and is an economically sensible alternative for spinning mills.
这种改进或翻新的梳棉机成本低,对纺纱厂来说,无疑是一种经济的明智选择.
They met up in 1956, when they were both young schoolboys.
他们1956年相遇,那时他们俩都还是小男生。
He sighed, and laid his calloused fist on the table.
他叹了口气, 把长满老茧地拳头摁在了桌上.
The British are not famed for their philo-sophy and tend to be more practically minded.
英国人不是以其哲学思想闻名,而是往往更注重实际。
The mountain was silhouetted against the sky.
这座山在天际映出黑色影象.
But these poisonings from the agua mala came quickly and struck like a whiplash.
但是这水母的毒素发作得更快,痛得像挨鞭子抽一般.
Mary Ann shot him a rueful look.
玛丽·安懊悔地瞥了他一眼。
Claire showed us how to make a chocolate roulade.
克莱尔给我们示范了如何做巧克力卷。
Richard Coles reviews all of the latest video releases.
理查德·科尔斯为所有最新发行的录影带都写了评论。
Most of the rugs are simple cotton squares.
多数小地毯是简单的棉质方块垫。
Engrid Bergman, one of the most outstanding women of her time.
英格丽·褒曼, 那个时代最杰出的女性之一.
New relays of troops were sent to the battle front.
新补充的部队已送往前线.
Gracie: Oh, I gave that to Clara Bagley.
格蕾西: 哦, 我把它给了克拉拉·巴格利.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算