查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
叶塔莎(NATASHAYAR)出生于TURKANA四号.用英语怎么说?
叶塔莎(NATASHAYAR)出生于TURKANA四号.
NATASHA YAR IS BORN ON TURKANA IV.
相关词汇
Natasha
is
born
on
Turkana
IV
Natasha
n. 娜塔莎(亦作Natascha)(f.);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
born
vt. bear的过去分词,支撑,支持,亲自携带,运输;vi. 结果,生产,和…有关;adj. 出生的,出身于…的,天生的,天赋的;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Turkana
[地名] [肯尼亚] 图尔卡纳(地区);
IV
abbr. increase value 增
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The world urban population is rocketing upwards at a rate of 6.5 per cent per year.
世界城市人口以每年6.5%的速度急速上升.
Carmela heard the purr of a motor-cycle coming up the drive.
卡梅拉听到摩托车隆隆地开上了车道。
The reason you're here, Agent Scully, is we want you to assist Mulder on these X - Files.
你来这儿的原因, Scully探员, 是我们想要你去协助Mulder调查这些 X 档案.
Caleb was too delicate to specify Mr. Featherstone.
凯莱布是个细心人,他故意不提到费瑟斯通先生.
The press were accused of presenting a very one-sided picture of the issue.
新闻界被指责对这件事的报道非常片面。
Health workers spread the word about the benefits of immunisation.
医疗工作者宣传关于接种疫苗的好处.
We report herein a patient who was initially misdiagnosed with psychosis.
我们报告了一病例,起初被误诊为精神病.
The cliff edge is dangerous and should be railed.
崖边危险,应该用栏杆围起来.
We met regularly, and to a large extent , pooled our information.
我们经常定期聚会, 基本上汇集了我们的情报.
Only by presenting facts and reasoning things out can we convince people.
摆事实、讲道理,才能让人服气.
I had to wear long sleeves to stop myself scratching.
我只好穿上长袖衣服以免自己挠痒。
The position is similar, if not quite so extreme, for carmakers.
汽车制造商的情况也类似, 尽管可能没那么严重.
Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.
重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
They all had colds and were sniffing and sneezing.
他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病