查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莱纳斯·鲍林是个标新立异的天才人物。用英语怎么说?
莱纳斯·鲍林是个标新立异的天才人物。
Linus Pauling is an unconventional genius.
相关词汇
Linus
Pauling
is
an
unconventional
genius
Linus
n. 莱纳斯(m.);
Pauling
鲍林(姓氏; Linus Carl, 1901-,美国化学家,曾获1954年诺贝尔化学奖及1962年诺贝尔和平奖);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unconventional
adj. 非传统的,非常规的,不依惯例的,通脱自喜;
genius
n. 天才,天赋,天才人物,(特别的)才能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.
部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开.
The mechanical relays , which have been assumed in Fig . 4 - 9 , can be replaced by electronic switches.
图 4-9 中使用的机械式继电器, 可以用电子开关来代替.
Seems to me you'vetaken quite a shine to Miss Richmond.
在我看来你对里士满小姐完全是一见钟情。
Sedge grows in marshes or near water.
芦苇生长在沼泽地带或水边.
What do you think that Arnold and Tessa were doing at Lake Turkana?
你觉得阿诺德和泰莎在图卡那湖做什麽?
The children were all named after saints.
这些孩子都取了圣徒的名字。
Your application is under screening.
你的申请正在审查中.
They kick up a rumpus and throw things at each other.
他们吵了起来并互相朝对方扔东西。
When there's a tough job, he always rushes to do it.
是重活, 他都抢着干.
The 1.4 - kilometre line began operation in 1888 and was modernised in 1989.
缆车线全长1.4公里,从中环直达海拔373米的山顶,途经的地点,有些斜度达1:2.
Children enjoy playing on the sands.
孩子们喜欢在沙滩上玩耍.
Weston finished his manic typing.
威斯顿发狂似地打完了字.
Mr Cunningham was a capable man.
坎宁先生是个能干的人.
He was named PLO leader in 1968 and remained so until his death.
1968年,他被任命为巴解组织领导人,一直担任这个职务,直到去世.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜