查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Add a sprinkling of pepper.是什么意思?
Add a sprinkling of pepper.
加一点胡椒粉。
相关词汇
add
sprinkling
of
pepper
add
vt. 增加,补充,附带说明,把…包括在内;vi. 增加,做加法,累积而成,扩大;n. 加法,加法运算,(一篇报道的)补充部分;
sprinkling
n. 少量,一点儿;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pepper
n. 胡椒,辣椒,胡椒粉;vt. 在…上撒胡椒粉,使布满,连续击打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Water vapor from the evaporative recovery process may be recondensed, and also reused.
蒸发回收过程产生的水蒸汽可再冷凝, 也可再用.
She had slicked her hair back.
她把头发往后梳得光溜溜的。
Memories, important yesterdays, were once todays. Treasure and notice today.
记忆和重要的昨日也曾今是今天. 珍惜和关注今天吧.
Kiwis are found in New Zealand are also often used as the symbol of the country.
几维鸟产于新西兰,常被用作该国的象征.
He orders his assistants around in a way that is very offensive.
他以蛮横无理的方式对他的助手们发号施令.
We're not just some big business like Mobil or IBM or whoever.
我们并不仅仅是某个像美孚、IBM或别的什么公司一样的大公司。
The struts are firmly braced.
那些支柱上得很牢靠.
She and her youngest son were finally allowed to be reunited with their family.
她和小儿子终于得到允许和家人团聚。
Indeed, his vision is rather similar to Gruen's.
的确, 他与格伦的设想如出一辙.
Officers mistook Stephen for an escaped prisoner.
警官误以为斯蒂芬是一名逃犯。
The overstuffed leather seat and soft velour upholstery are all brand new.
那又软又厚的皮革制座椅及其丝绒软垫都是新的.
We followed the path along the clifftops.
我们沿着悬崖顶上的小路走。
This water can be reused in the same process.
这种水可以在相同过程中重复使用.
Tibetan Buddhists turn the wheels with their right hand.
藏传佛教信徒们用右手转动经轮.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币