查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 我不知道是否还可以再见到他们, ” 他沉思自问.用英语怎么说?
“ 我不知道是否还可以再见到他们, ” 他沉思自问.
" I wonder if I shall ever see them again, " he mused.
相关词汇
wonder
if
shall
ever
see
them
again
he
mused
wonder
adj. 奇妙的,钦佩的,远超过预期的;n. 惊奇,奇观,奇人,奇迹;vt. 对…感到好奇,惊奇,感到诧异,想弄明白;vi. 怀疑,想知道,惊讶;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
them
pron. 他们,她们,它们;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
mused
v. 沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 ),沉思自语说(某事);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Last night she was reunited with her children.
昨天晚上,她和她的子女团聚。
I clashed against the streetlight and hurt my head.
我撞在路灯上,头部受了伤.
"That's a type of whitefly, is it?"— 'Yes. it is a whitefly.'
“那是一种粉虱,对吗?”——“是的,是粉虱。”
"Adolphus Kelling, I arrest you on a charge of trafficking in narcotics."—"What?"
“阿道弗斯·克林,我以贩毒的罪名逮捕你。”——“什么?”
In those years my " thank yous " became more of a perfunctory response.
在那些岁月里,我的感谢更多地成了一种敷衍的反应.
Man 1 : With me I have Donald Bolton , from Poole.
男士 一: 和我在一起的有来自波利的唐纳德·波顿.
Some SLXI Models featured air conditioning and velour upholstery.
有些SLXI模型功能空调和天鹅绒装饰.
The overstuffed leather seat and soft velour upholstery are all brand new.
那又软又厚的皮革制座椅及其丝绒软垫都是新的.
The breakers dashed on the rocks.
波浪撞击着岩石.
That could have happened in transit due to improper stowage.
由于装载方式不当很可能在运输途中发生了这样的问题.
Officers mistook Stephen for an escaped prisoner.
警官误以为斯蒂芬是一名逃犯。
Rhenish - type wine from especially Hesse in western Germany.
产自西德海塞的莱茵类型的酒.
Back on Flatbush Avenue, Pong is busy restocking his shelves with cucumbers and coconuts.
回到弗拉特布什大道上,庞正忙着往货架上补充黄瓜和椰子。
The child often wets the bed.
这孩子常尿床.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的