查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
香蕉, 草莓, 覆盆子, 黑莓, 薄荷, 奇异果, 你可以任意使用!用英语怎么说?
香蕉, 草莓, 覆盆子, 黑莓, 薄荷, 奇异果, 你可以任意使用!
Banana, strawberry, raspberry, blackberry, mint, kiwis, you name it!
相关词汇
banana
strawberry
raspberry
blackberry
mint
Kiwis
you
name
it
banana
n. 香蕉,芭蕉属植物,喜剧演员;
例句
These companies are determined to keep a stranglehold on the
banana
industry.
这些公司决心要垄断香蕉业。
strawberry
n. 草莓,草莓色;
例句
He sent his driver to fetch him a
strawberry
shake.
他让司机去给他买一杯草莓奶昔。
raspberry
--
例句
He blows a
raspberry
down the telephone line and hangs up...
他对着电话呸了一声,然后挂断了。
blackberry
n. 黑莓;
例句
...the sweet smell of the
blackberry
in bloom.
绽放的黑莓花的芬芳
mint
n. 薄荷,铸币厂,大量,尤指钱,来源;vt. 铸造,铸币,发明或创造;adj. 崭新的,完美的,未损坏的;
例句
Garnish with
mint
sprigs.
用薄荷枝装点。
Kiwis
n. <动>几维( kiwi的名词复数 ),鹬鸵,新西兰人,猕猴桃;
例句
It seems that while the
Kiwis
are keen to have him, he is still open to offers.
看来尽管新西兰几维队很想与他签约,他仍然欢迎其他球队开价。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
例句
He abbreviated his first
name
to Alec.
他将自己的名字缩写为亚历克。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They have been completely indoctrinated...
他们完全被洗脑了。
The central heating was coming on and the ancient wooden boards creaked.
中央供暖系统开始工作,弄得那些老掉牙的木板嘎吱作响。
Modern continental law generally adopts the third solution.
现代大陆法一般采纳第三种意见.
The fall in digestibility is quite rapid.
其消化率下降是很快的.
So you're getting about a bit again? Not shutting yourself away?
这么说你现在又开始四处走动了?不把自己关在家里了?
They turned westward / westwards after crossing the river.
他们过河以后向西拐了.
Pezzo takes tight turn downhill as spectators line the side of track.
佩佐下山急转弯,观众站在赛道旁观看.
telltale line
警告线
...students majoring in the humanities.
主修人文学科的学生
Several students were slouching against the wall.
有几个学生没精打采地倚在墙上。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套