查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“这根本不关你的事,”他生气地说。用英语怎么说?
“这根本不关你的事,”他生气地说。
"I can't see it's any of your business," he raged.
相关词汇
see
any
of
your
business
he
raged
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
raged
vi. 大发脾气,动怒(rage的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Roberta felt frustrated and angry.
罗伯塔既灰心又生气。
one of the greatest practitioners of science fiction
最了不起的科幻小说家之一
He was very independent and self-willed.
他非常独立而且固执己见。
Kiefer was just one of the artists who had studied under Beuys in the early Sixties.
基弗只是60年代早期师从博伊斯的艺术家之一。
Roberta sighed with relief.
罗伯塔松了口气。
He ticked off my name on a piece of paper.
他在一张纸上我的名字旁打了钩。
He was winded and shaken.
他呼吸困难,身体发抖。
Gruen got an extraordinary number of things right first time.
格伦还首次让一些不寻常的建筑设施走向正统.
The articles are long - winded and devoid of substance.
这些文章空话连篇.
The speedboat bore down on us, nearly missing our stern.
快艇从向风主向朝我们驶来, 险些儿碰上我们的船尾.
Microcomputers are playing an important role in our lives.
微型计算机在我们生活中扮演着重要的角色.
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他擅自离去.
Except to burn innocents in the name of God.
就只能假借上帝旨意,把一些无辜者判处火刑烧来烧去.
The shadow which they bear in their glance denounces them.
他们目光中的那种遮遮掩掩的神情才会把他们揭露出来.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的