查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早期工作的奥布里兹利.用英语怎么说?
早期工作的奥布里兹利.
The Early Work of Aubrey Beardsley.
相关词汇
the
early
work
of
Aubrey
Beardsley
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Aubrey
n. 奥布里(m.);
Beardsley
比尔兹利(姓氏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the same instant from behind the curtain swelled the invisible and softest music.
这时,从帷幕后传来虚无漂缈的轻柔的乐声.
You have my yeses to that.
对那件事,我赞同.
CHANDLER : Hey, you just wanna about racquetball and hang out here?
钱德乐: 嘿, 你是不是不想打壁球了就待在这儿?
On a graphics VDU, to turn a display image about some axis.
在图形显示器(VDU)上,围绕某轴转动显示图形.
We papered all four bedrooms.
我们把4个卧室都贴了墙纸。
According to the latest opinion polls, the noes have 50 percent, the yeses 35 percent.
根据最新的民意测验,有50%的人反对,35%的人赞成。
Hutchinson: Yes sir. oh , and Lord Walton, the Grierson Gallery called again.
哈琴森: 是的,先生. 对了, 华尔顿先生, 格雷厄森美术馆又打电话来了.
Colin Campbell was created Earl of Argyll in 1457.
科林·坎贝尔在1457年被授予阿盖尔郡伯爵的爵位.
We have papered this bedroom in softest grey.
我们给这个卧室贴上了极柔和的灰色壁纸。
You thanked her by staying out partying until dawn.
你报答她,在外面聚会通宵达旦不回家.
He was angered by the selfishness of the others.
他被别人的自私激怒.
Amazon's challengers come from two directions.
Amazon挑战来自两个方面.
She prodded him in the ribs to wake him up.
她用手指杵他的肋部把他叫醒。
A weak quake shook Chiba, near the capital, about five minutes earlier.
约5分钟之前,在距东京不远的千叶市也有过一次微震.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步