查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当时的风力发电量为33兆瓦.用英语怎么说?
当时的风力发电量为33兆瓦.
Wind capacity was then 33 megawatts.
相关词汇
wind
capacity
was
then
megawatts
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
capacity
n. 容量,才能,性能,生产能力;adj. 充其量的,最大限度的;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
megawatts
n. 兆瓦,百万瓦特(电能计量单位)( megawatt的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is your treat, but you shouldn't stodge yourself with roast duck and beef stew, John.
约翰,虽说是你请客, 也用不着对烤鸭和炖牛肉狼吞虎咽呀.
I wonder now how many other Hell's Angel - types are really closet marshmallows.
我很想知道现在有多少地狱天使般的人实际上却深藏着一颗善良的心.
And cross - hosting the north shore of the coral sand Qianjiang, five - yun ( Lomond ) two communities.
并 跨 区托管钱江北岸的珊瑚沙 、 五云 ( 梦湖 ) 两个社区.
He has put his heart and soul into the task of combating the drought.
为了抗旱,他可没少操心.
The Beaujolais hills are ravishingly pretty.
博若莱山风景十分美丽。
He conjured them with his dying breath to look after his children.
他临终时恳求他们照顾他的孩子.
The steaks were unevenly cooked.
牛排烤得不均匀。
A stream meandered towards the sea.
一条小河蜿蜒地流向大海.
Hirst rolled a short pass to Merson.
赫斯特将球短传给默森。
They are the public chroniclers of such inquiries.
他们是调查这类事情的特派记者.
The trees were full of silver - white sunlight and the meanest of them sparkled.
树木上是一片银白色的阳光,其中最奇特的还闪闪发光.
In spite of his vices, he was loved by all.
尽管他有缺点, 还是受到大家的爱戴.
Mcl - 1 mediates cytokine deprivation induced apoptosis of human myeloma cell line XG - 7.
Mcl -1 介导去因子饥饿诱导的人骨髓病细胞系XG-7凋亡(英文).
She may be the key to Triton's undoing.
她可能会成为消灭特莱顿的关键.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步